davidbisbal bulgaria

Camina Y Ven

Hoy, perdiendo vuelo entre el cielo y tus ojos,
a
tando en sueños tu piel a mi piel,
c
ontando estrellas al amanecer.
H
oy, tejiendo histórias de amores perdidos,
y
en la memória recuerdos heridos de amor,
m
ientras se embriaga de ti mi corazón.

Cuento las horas en que tu no estás.
Ven a mis brazos que no puedo más
.
Será que alguna vez
,
Será que un día vendrás
,
Dime que tú me amarás
.

Camina y ven que estoy desesperado,
q
ue sueño con tenerte aquí a mi lado.
No olvido tu querer
,
t
u cuerpo de mujer,
y
a ves que soy un loco enamorado de tu piel.
Camina y ven
que muero en agonía.
Sabes muy bien
que pronto serás mía.
El tiempo se nos vá
y nunca volverá.
Ven que mi corazón no puede más
.

Hoy, imaginando tu piel con la mía
y voy a llenando mis noches vacías,
b
orrando huellas de mi soledad.
Y así
beber tu cuerpo plateado de luna
y en cada beso atrapar mi locura por tí.
Sacar por siempre de mi pecho esta obsesión
.

Cuento las horas en que tu no estás.
Ven a mis brazos que no puedo más
.
Será que alguna vez
,
Será que un día vendrás
,
Dime que tú me amarás
.

Camina y ven que estoy desesperado,
q
ue sueño con tenerte aquí a mi lado.
No olvido tu querer
,
t
u cuerpo de mujer,
y
a ves que soy un loco enamorado de tu piel.
Camina y ven
que muero en agonía.
Sabes muy bien
que pronto serás mía.
El tiempo se nos vá
y nunca volverá.
Ven que mi corazón no puede más
.

Cuento las horas en que tu no estás.
Ven a mis brazos que no puedo más
.
Será que alguna vez
,
Será que un día vendrás
,
Dime que tú me amarás
.

Camina y ven que estoy desesperado,
q
ue sueño con tenerte aquí a mi lado.
No olvido tu querer
,
t
u cuerpo de mujer,
y
a ves que soy un loco enamorado de tu piel.
Camina y ven
que muero en agonía.
Sabes muy bien
que pronto serás mía.
El tiempo se nos vá
y nunca volverá.
Ven que mi corazón no puede más
.

Тръгни И Ела

Днес, губейки полета между небето и твоите очи,
оплитайки в мечти твоята кожа и моята,
броейки звездите призори.
Днес, плетейки истории от изгубени любови,
а в паметта, спомени, ранени от любов,
докато се опиянява от теб, мое сърце.

Броя часовете, в които те няма.
Ела в ръцете ми, че не мога повече.
Някой път,
някой ден ще дойдеш,
кажи ми, че ще ме обикнеш.

Тръгни и ела, че съм отчаян,
как мечтая да те имам тук, до мен.
Не забравям обичта ти,
твоето женско тяло,
вече виждаш, че съм лудо влюбен в кожата ти.
Трягни и ела, че умирам в агония.
Знаеш много добре, че скоро ще бъдеш моя.
Времето ни си отива и никога няма да се върне.
Ела, че сърцето ми не може повече.

Днес си представям твоята кожа до моята
и ще изпълня празните си нощи,
изтривайки следите но маята самота.
И така пия тялото ти посребрено от луната
и във всяка целувка улавям лудостта си по теб.
Изтръгвам завинаги от гърдите си тази обсебеност.

Броя часовете, в които те няма.
Ела в ръцете ми, че не мога повече.
Някой път,
някой ден ще дойдеш,
кажи ми, че ще ме обикнеш.

Тръгни и ела, че съм отчаян,
как мечтая да те имам тук, до мен.
Не забравям обичта ти,
твоето женско тяло,
вече виждаш, че съм лудо влюбен в кожата ти.
Трягни и ела, че умирам в агония.
Знаеш много добре, че скоро ще бъдеш моя.
Времето ни си отива и никога няма да се върне.
Ела, че сърцето ми не може повече.

Броя часовете, в които те няма.
Ела в ръцете ми, че не мога повече.
Някой път,
някой ден ще дойдеш,
кажи ми, че ще ме обикнеш.

Тръгни и ела, че съм отчаян,
как мечтая да те имам тук, до мен.
Не забравям обичта ти,
твоето женско тяло,
вече виждаш, че съм лудо влюбен в кожата ти.
Трягни и ела, че умирам в агония.
Знаеш много добре, че скоро ще бъдеш моя.
Времето ни си отива и никога няма да се върне.
Ела, че сърцето ми не може повече.

Corazón Latino

Corazón latino
corazón latino
Corazón latino


Dicen que en el amor lo mejor está en el sur,
que tiene magia y ritmo, que sabe a vino y ron,
es como un hechizo, tiene un dulce despertar,
junto a una piel dorada con sabor a sal,


Déjate llevar por el embrujo de este son,
de guitarra vieja a la orilla del mar,
dale a tu vida una fiesta sin final,
llénala de sol, llénala de mí..


Corazón latino,
de sangre caliente pegado a tu piel,
corazón latino,
te invita a vivir un verano sin fín,
Corazón ay, ay, ay, corazón... ay corazón latino


Tiene sabor a fresa, aroma de palmeral,
noches de luna llena perfumadas de azahar,
es un beso robado que jamás olvidarás,
una caricia a oscuras,

un te quiero y un adiós...

Dale a tu vida una fiesta sin final,
llénala de sol, llénala de mí..


Corazón latino,
de sangre caliente pegado a tu piel,
corazón latino,
te invita a vivir un verano sin fín,



Corazón latino
corazón latino


Ay, corazon
Corazón latino,
de sangre caliente pegado a tu piel,
corazón latino,
te invita a vivir un verano sin fín,
corazón latino,
tatuado a fuego en tu blanca piel,
corazón latino,
locura y deseo hasta el amanecer...
Corazón

Латинско Сърце

Латинско сърце
Латинско сърце
Латинско сърце

Казват, че в любовта най-хубавото е на юг
че има магия и ритъм, че знае за вино и ром,
като едно вълшебство е, има сладко събуждане
заедно с една златна кожа с вкус на сол.

Остави се да те води омагьосването на този звън
на стара китара на брега на морето,
дай на твоя живот един празник без край
изпълни го със слънце, изпълни го с мен...

Латинско сърце
от топла кръв залепнала за кожата ти,
латинско сърце
те кани да изживееш едно лято без край,
сърце, ай, ай, ай, сърце... ай латинско сърце.

Има вкус на ягода, аромат на палмова гора,
нощи на пълнолуние ухаещи на портокал,
една открадната целувка, която никога не ще забравиш,
една ласка на смрачаване,
едно обичам те и едно сбогом.

Дай на твоя живот един празник без край
изпълни го със слънце, изпълни го с мен...

Латинско сърце
от топла кръв залепнала за кожата ти,
латинско сърце
те кани да изживееш едно лято без край

Латинско сърце
Латинско сърце

Ай, сърце
Латинско сърце
от топла кръв залепнала за кожата ти,
латинско сърце
те кани да изживееш едно лято без край,
латинско сърце
татуирано с огън на твоята бяла кожа
латинско сърце
лудост и желание до разсъмване.
Сърце

Quiero Perderme En Tu Cuerpo

Quiero perderme en tu cuerpo
Como agua clara de un bosque de sol
Mirar en tus ojos inciertos
Donde sembrara mil sueños de amor.

Quiero beber en tus labios
esa caricia de luna y de miel
Y descubrir el encanto
De la pasion que se esconde en tu piel
.
Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer.

Quiero escapar por tu vientre
para nuevamente llenarme de paz
Que es tan inmenso tenerte
Clavada en mi pecho como una verdad

Quiero entregarte mis años
Mis ansias de amarte, mi fuerza mi fe
Para llegar de tu mano
Al rincón sagrado q siempre soñe

Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer

Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer

Искам Да Се Загубя в Твоето Тяло

Искам да се загубя в твоето тяло
като бистра вода в една слънчева гора.
Гледам твоите несигурни очи
където ще посея моите любовни сънища.

Искам да пия от твоите устни
тази нежност на луна и на мед
и да открия омагьосан
страстта, която се крие в твоята кожа.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Искам да избягам от върешността ти
за да отново да се изпълня с покой,
че толкова безграничо да те имам
забита в гръдта ми като една истина.

Искам да ти посветя моите години
моите желания да те обичам, моята сила и вяра,
за да изпълня с твоята ръка
свещения кът, който винаги сънувах.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Esta Ausencia

Despertar en el frío abismo de tu ausencia
es rogar por las horas perdidas en mi habitación
recordar cada lágrima que fue tan nuestra
Me desangra el alma, me desangra el alma

Es andar el sendero que escribimos juntos
es tocar un silencio profundo en el corazón
e scapar por las brechas de un amor profundo
es mentir de nuevo por negar tu ausencia

Esta ausencia tan grande, tan dura, tan honda
que quiebra en pedazos mi razón.
Esta ausencia desnuda de dudas y sombras
me clava tu amor.
Esta ausencia que duele en el fondo del alma,
que quema por dentro mi sueño y mi calma.

Esta ausencia de hielo, de piel, de silencio,
que corta las horas sin piedad.
Esta ausencia infinita de noches y dias, no tiene final.
Fue tan facil decir que el adios sanaría
las espinas clavadas en tu alma y la mía…
Esta ausencia me grita que se acaba la vida
porque no volveras, volveras.

Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
que daría por verte y olvidarlo todo.

Esta ausencia tan grande, tan dura, tan honda
que quiebra en pedazos mi razón.
Esta ausencia desnuda de dudas y sombras
me clava tu amor.
Esta ausencia que duele en el fondo del alma,
que quema por dentro mi sueño y mi calma.

Esta ausencia me grita que se acaba la vida
porque no volveras...

Y me desangra tu partida
y tu recuerdo hace temblar mi corazón
Como olvidarte si no quiero
Por Dios amor sin ti yo muero

Esta ausencia de hielo, de piel, de silencio,
que corta las horas sin piedad.
Esta ausencia infinita de noches y dias, no tiene final.

Fue tan facil decir que el adios sanaría
las espinas clavadas en tu alma y la mía…
Esta ausencia me grita
que se acaba la vida
porque no volveras, volveras, volveras…

Тази Липса

Събудих се в студената пропаст на твоето отсъствие,
моля се за изгубените часове в моята стая,
помня всяка наша сълза...
Душата ми пресъхва, душата ми пресъхва.

Вървя по пътеката която заедно начертахме,
в сърцето ми свири дълбока тишина,
бягам от белезите на една дълбока любов,
лъжа е отново че ще забравя твоето отсъствие.

Тази липса така голяма, така жестока, така дълбока,

която разкъсва на парчета ума ми.
Тази липса свободна от съмнения и сенки,

ме приковава в твойта любов.
Тази липса, която боли от дъното на душата,
която изгаря отвътре съня и покоя ми.

Тази липса от студ, от кожа, от тишина,

която скъсява часовете без жал.
Тази липса безкрайна в нощите и дните
няма финал.
Беше толкова лесно да кажа, че сбогуването ще излекува,

бодлите забити в твойта и мойта душа.
Тази липса ми крещи, че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

Вече виждаш, че твоето заминаване не доведе до нищо,

защото времето не изтрива сянката на моята самотата,
И вече виждаш как дрипав и без да намеря покой,
бих дал всичко за да те видя и да забравя.

Тази липса така голяма, така жестока, така дълбока,
която разкъсва на парчета ума ми.
Тази липса свободна от съмнения и сенки,

ме приковава в твойта любов.
Тази липса, която боли от дъното на душата,
която изгаря отвътре съня и покоя ми.

Тази липса ми крещи, че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

А твоето заминаване ме убива

и спомена за теб кара сърцето ми да трепти.
Как да те забравя като не искам,
За Бога любов, без теб ще умра.

Тази липса от студ, от кожа, от тишина,
която скъсява часовете без жал.
Тази липса безкрайна в нощите и дните
няма финал.

Беше толкова лесно да кажа, че сбогуването ще излекува,

бодлите забити в твойта и мойта душа.
Тази липса ми крещи,
че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

Ave María

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Dime tan solo una palabra
que me devuelva la vida
y se me quede en el alma
porque sin ti no tengo nada
envuélveme con tus besos
refúgiame en tu guarida. 

Y cuando te veo,
no se lo que siento
Y cuando te tengo,
me quemo por dentro
Y mas ...
Y mas de ti yo me enamoro
Tu eres lo que quiero
Tu eres mi tesoro

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Sin ti me siento tan perdido
enséñame la salida,
llévame siempre contigo
Protégeme con tu cariño
Enciéndeme con tu fuego
Y ya mas nada te pido...
nada te pido.

Y cuando yo te veo,
no se lo que siento
Y cuando yo te tengo,
me quemo por dentro
Y mas ...

Y mas de ti yo me enamoro
Tu eres lo que quiero
Tu eres mi tesoro

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Ave María...
dime si serás mía...
dímelo ya...
Ave María...

Аве Мария

Аве Мария когато бъдеш моя
ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Кажи ми само една дума,
която да ми върне живота
и да остане в душата ми.
Защото без тебе аз нямам нищо
покрий ме с целувките ти
подслони ме в твоето убежище.

И когато аз те видя,
не знам какво чувствам
И когато аз те имам,
изгарям от вътре
И все повече
и повече се влюбвам в теб
Ти си това което искам
Ти си моето съкровище

Аве Мария когато бъдеш моя
Ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Без тебе се чувствам толкова изгубен
Покажи ми изхода
Носи ме винаги с теб
Защити ме с твоята нежност
Запали ме с твоя огън
И вече за нищо повече няма да те моля...
няма да те моля.

И когато аз те видя,
не знам какво чувствам
И когато аз те имам,
изгарям от вътре
И все повече

и повече се влюбвам в теб
Ти си това което искам
Ти си моето съкровище

Аве Мария когато бъдеш моя
Ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Аве Мария ...
кажи ми дали ще бъдеш моя ...
кажи ми го вече ...
Аве Мария ...

Desnúdate Mujer

Desnúdate, mi amor. Olvídate de él.
Arde la tentación. Ven muérdeme la piel.
Desnúdate mujer y desnúdame también
Que nuestros cuerpos hoy vean amanecer.
Deja que tu instinto rompa en erupción
Yo sé que tu lo deseas como lo deseo yo

Desnúdate mujer, hoy vas a ser infiel
Cuando mis manos te deshojen
conocerás la libertad
Desnúdate mujer y entrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Robaré tu santidad
Amor, amor

La lluvia cae sensual por tu cuerpo y el mio
resbala en sudor de nuestra pasión.
Desnuda eres cristal, perfecta la intimidad
Tus pechos el manantial, donde me quiero ahogar.
Deja que tu instinto rompa en erupción
Yo sé que tu lo deseas como lo deseo yo

Desnúdate mujer, hoy vas a ser infiel
Cuando mis manos te deshojen
conocerás la libertad
Desnúdate mujer y entrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Robaré tu santidad

Porque todo ha sucedido sin sentido y sin razón.
Sabes amor así es la pasión
Tu y yo haciendo el amor

Desnúdate mujer yentrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Y saciaré tu santidad...
Amor, ay amor...

Съблечи Се Жена

Съблечи се, любов моя. Забрави за него.
Гори изкушението. Ела и захапи кожата ми.
Съблечи се жена и мен също съблечи.
Нашите тела днес да видят изгрева.
Остави инстинкта си да изригне.
Аз знам, че ти го желаеш, както го желая аз.

Съблечи се жена, днес ще бъдеш невярна.
Когато ръцете ми те разлистят,
ще познаеш свободата.
Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
Ще открадна твоята святост.
Любов, любов.

Дъжда пада чувствено върху тялото ти,
а моето се плъзга от потта на нашата страст.
Гола си като кристал, перфектна интимност.
Гърдите ти са извор, в който искам да се удавя.
Остави инстинкта си да изригне.
Аз знам, че ти го желаеш, както го желая аз.

Съблечи се жена, днес ще бъдеш невярна.
Когато ръцете ми те разлистят,
ще познаеш свободата.
Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
Ще открадна твоята святост.

Защото всичко се случи без смисъл, без причина.
Знаеш, любов, това е страстта.
Ти и аз, правейки любов.

Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
И ще заситя твоята святост,
Любов, ах любов...

Dígale

No ha podido olvidar mi corazón
aquellos ojos tristes soñadores que yo amé.
La dejé por conquistar una ilusión y perdí su rastro
y ahora sé que es ella todo lo que yo buscaba.

Y ahora estoy aquí buscandola de nuevo y ya no está.
Se fué. Tal vez usted la ha visto
Dígale…
que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
que mi vida es un desierto y muero yo de sed

Y dígale tambien que solo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta…
y estoy muy solo aquí.  No sé a donde fué …
Por favor digale usted

Fueron tantos los momentos que la amé
que siento sus caricias y su olor está en mi piel.

Cada noche la abrazaba junto a mí la cubria de besos
y entre mil caricias la llevaba a la locura.

Y ahora estoy aquí buscandola de nuevo y ya no está.
Se fué. Tal vez usted la ha visto
Dígale…
que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
que mi vida es un desierto y muero yo de sed

Y dígale tambien que solo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta…
y estoy muy solo aquí No sé a donde fué …
Por favor digale usted

Dígale …

Кажете Й

Сърцето ми не можа да забрави
онези тъжни замечтани очи,
които обичах.
Оставих я за да покоря една илюзия и изгубил следите й

сега знам, че тя е
всичко, което съм търсил.

И сега съм тук
търсейки я отново, а вече я няма.
Отишла си е.
Може би Вие я видяхте.
Кажете й …

че винаги съм я обожавал
и никога не я забравих,
че живота ми е една пустиня и умирам от жажда.

Кажете й също,
че само заедно с нея мога да дишам.
Няма блясък в звездите,
вече и слънцето не ме топли ...
и съм много самотен тук.
Не знам на къде е отишла ...
Моля ви, кажете й го Вие!


Бяха толкова моментите, в които я обичах
,
в които чувствах нейните ласки
и дъха й по кожата ми.

Всяка нощ я прегръщах близо до мен,
покривах я с целувки
и между хилядите ласки
я пренасях в лудостта.

И сега съм тук
търсейки я отново, а вече я няма.
Отишла си е. Може би Вие я видяхте.
Кажете й …

че винаги съм я обожавал
и никога не я забравих,
че живота ми е една пустиня
и умирам от жажда.

Кажете й също,
че само заедно с нея мога да дишам.
Няма блясък в звездите,
вече и слънцето не ме топли ...
и съм много самотен тук.
Не знам на къде е отишла ...
Моля ви, кажете й го Вие!


Кажете й...

Lloraré Las Penas

Lloraré, ay llorare
Lloraré, llorare las penas
Lloraré, ay llorare
Lloraré, llorare las penas

Mi corazón esta en tus manos
porque todo te lo he dao
y entre tanto sufrimiento
creo que se me a maltratao
y estoy muriendome
por tus caricias y tus besos
desnudandome la piel

Mi corazón esta en tus manos
y no puedo rescatarlo
no se como se libera
un corazón enamorao
esclavo de tu amor
vagabundo que agoniza de dolor

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao.
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran
Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Se que tu calor voy a extrañar
pero el tiempo es sabio y sanara
esta herida anclada en mi corazón enamorao

Mi corazón esta en tus manos
y no puedo rescatarlo
No se como se libera
un corazón enamorao
esclavo de tu amor
vagabundo que agoniza de dolor

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Se que tu calor voy a extrañar
pero el tiempo es sabio y sanara
esta herida anclada en mi corazon

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran

Lloraré, ay lloraréllorare,
llorarélas penas
Lloraré, ay lloraréllorare,
llorarélas penas
Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Lloraré, ay lloraré
Lloraré, llorarélas penas

Ще Изплача Мъките

Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.

Сърцето ми е в твоите ръце,
защото цялото ти го дадох,
и между толкова страдание
мисля, че се измъчвам
и умирам
за твоите ласки и целувки,
събличащи ме до кожа.

Сърцето ми е в твоите ръце
и не мога да го спася,
не зная как се освобождава
едно влюбено сърце,
роб на твоята любов,
скитник, агонизиращ от болка.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.
Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Знам, че твоята топлина ще ми липсва,
но времето е учител и ще излекува
тази рана закотвена в моето влюбено сърце.

Сърцето ми е в твоите ръце
и не мога да го спася.
Не зная как се освобождава
едно влюбено сърце,
роб на твоята любов,
скитник, агонизиращ от болка.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Знам, че твоята топлина ще ми липсва,
но времето е учител и ще излекува
тази рана закотвена в моето сърце.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.

Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.

Me Derrumbo

Yo quise imaginar
que sabría esperar
engañandome sin más.
Siento tanta soledad
que no veo ya el final
de ésta eterna ansiedad.

Porque sin tu amor me derrumbo
soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
u
n minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior,
y me derrumbo.

La distancia entre los dos
hace fuerte nuestro amor
sin olvido ni rencor
Por favor que acabe pronto
esta pesadilla cruel
que hace perder mi control.

Porque sin tu amor me derrumbo
soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
un minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior,
y me derrumbo.

Y me consume sin piedad
pensar que un día volverás,
s
entir tu piel
y abrazar todo tu ser
Y me derrumbo


Soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
u
n minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior
y me derrumbo.

Съкрушен

Исках да си представям,
че знам да чакам
без да се заблуждавам повече.
Чувствам такава самота,

че вече не виждам край
на тази вечна мъка.

Защото без твоята любов съм съкрушен,
само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

Разтоянието между двамата

усили нашата любов
без забрава ни омраза.

Моля се да свърши скоро
този жесток кошмар,
който ме кара да губя контрол.

Защото без твоята любов съм съкрушен,
само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

И ме унищожава без жал

да мисля, че един ден ще се върнеш,
ще чувствам кожата ти,
и прегръщам цялото ти същество...
И съм съкрушен...

Само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

Bulería

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Vengo como loco por la vida
con el corazón latiendo
porque sabe que tú estás.

Ay vida, que palpita de alegría
que me embriaga el sentimiento
con tus besos más y más.

Ay tienes el embrujo de la luna,
la belleza de una rosa
y la tibia sal del mar.

Ay eres vino dulce de las uvas
donde bebo con tus labios
de la fuente para amar.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Ganas de vivir aquí a tu lado,
a tu cuerpo encadenado
hechizado de pasión.

Ay nada, sin tu amor yo no soy nada.
Soy un barco a la deriva que naufraga del dolor.

El perfume de tu aliento quiero respirar
y esa magia que hay en tu mirar.

Ser el héroe de tus sueños,
todo y mucho más quiero
ser tu calma y tempestad.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Acércate muy lento,
déjate sentir,
enciénde ya éste fuego que hay dentro de mí

Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
Sin tus besos soy un pobre corazón.
Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
A tu lado no hay pesares, no hay dolor.
Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
Y tu recuerdo siempre va por donde voy.

Ay virgencita del cielo, como la quiero.
Y a la luna, y a la luna sin ella muero.
De rodillas yo te lo pido,
díle que yo la estoy amando,
yo no quiero vivir solito dime hasta cuando

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.
Bulería, bulería...

Булерия

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Идвам, като луд за живота,
с биещо сърце,
защото знае че ти си тук.

Ах, живот, как пулсира от радост,
опиянява ме чувството
с твоите устни още и още.

Ах, имаш очарованието на луната,
красотата на една роза
и хладната сол на морето.

Ах, ти си сладкото гроздово вино,
което пия с твойте устни
от извора за да обичам

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Желания да живея тук до теб,
свързан с твоето тяло
омагьосан от страст.

Ах, нищо, без твоята любов съм нищо,
аз съм един неуправляем кораб, който потъва от болка..

Парфюмът на твоя дъх искам да дишам,
и тази магия която има в погледа ти.

Да бъда героя от твойте сънища
вичко и още повече искам,
да бъда твоето спокойствие и буря

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Приближи се много бавно,
стави се да чувстваш,
запали вече този огън, който е вътре в мен.

Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов,
без твоите целувки съм едно бедно сърце
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов
до теб няма мъка, няма болка
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов
и споменът за теб винаги ще е там на където отивам.

Ах, девице от небето, как я обичам,
тя е луната, тя е луната, без нея умрам
на колене те моля
кажи й, че аз я обичам,
не искам да живея сам, кажи ми докога.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб, откакто те видях.
Булерия, булерия.

Todo Por Ustedes

Por ustedes que pusieron en cada concierto el alma
Por ustedes puse siempre el corazón
Por las horas que esperaron, por cantar conmigo luego
Por hacer un universo de una canción
Todo por ustedes yo daré
Y a todos les quiero agradecer el no estar solo
Que esté
n siempre a mi lado, queriéndome sin condición

Me dan tanto amor,
Que no me rendiría aunque
tuviera que andar un desierto a pie
Por estar junto a ustedes
Me dan tanto amor,
Que todo por ustedes y por siempre,
Por siempre os llegará mi voz,
Por siempre me daré en un escenario
Y guardaré entre mis brazos tanto amor


Por ustedes que quisieron regalarme tantos sueños
Por ustedes puse siempre el corazón
Por todo lo que os dije y por más que yo no recuerdo
Ahora quiero regalaros esta canción
Todo por ustedes yo daré
Y a todos les quiero agradecer el no estar solo
Que esté
n siempre a mi lado, queriéndome sin condición

Me dan tanto amor,
Que no me rendiría aunque
tuviera que andar un desierto a pie
Por estar junto a ustedes
Me dan tanto amor,
Que todo por ustedes y por siempre,
por siempre os llegará mi voz,
Por siempre me daré en un escenario
Y guardaré entre mis brazos tanto amor


Me dan tanto amor,
Que no me rendiría aunque
tuviera que andar un desierto a pie
Por estar junto a ustedes
Me dan tanto amor,
Que todo por ustedes y por siempre,
Por siempre os llegará mi
voz,
por siempre me daré en un escenario
Y guardaré entre mis brazos tanto amor.

Всичко За Вас

За Вас които влагахте във всеки концерт душата си
за Вас давам завинаги сърцето си
за часовете които чакахте за да пеете с мен
за да направим вселената от една песен.
Всичко за Вас ще дам
и на всички искам да благодаря, че не съм сам
че винаги сте до мен, обичайки ме безусловно

Давате ми толкова любов
че не се уморявах, въпреки че
трябваше за извървя пустинята пеша

за да съм заедно с вас.
Давате ми толкова любов
Че за всички Вас и завинаги
завинаги ви подарявам моя глас
завинаги се отдавам на сцената
и ще пазя в ръцете си толкова любов.

За Вас, които ми дарихте толкова мечти
за Вас давам завинаги сърцето си
за всичко, което ви казвах и за това което не си спомням
сега искам да ви подаря тази песен
Всичко за Вас ще дам
и на всички искам да благодаря, че не съм сам
че винаги сте до мен, обичайки ме безусловно

Давате ми толкова любов
Че не се уморявах, въпреки че
трябваше за извървя пустинята пеша

за да съм заедно с вас
Давате ми толкова любов
Че за всички Вас и завинаги
завинаги ви подарявам моя глас
завинаги се отдавам на сцената
и ще пазя в ръцете си толкова любов.

Давате ми толкова любов
Че не се уморявах, въпреки че
трябваше за извървя пустинята пеша

за да съм заедно с вас
Давате ми толкова любов
Че за всички Вас и завинаги
завинаги ви подарявам моя глас
завинаги се отдавам на сцената
и ще пазя в ръцете си толкова любов.

Oye El Boom

Oye boom, boom
Oye boom, boom
Oye boom, boom de mi corazón
oye boom de mi corazón
oye boom de mi corazón

Oye boom, boom, boom de mi corazón
ven y dime tu, no me digas no.

Ay, que me derrito por caer
rodando cuesta abajo al abismo de tu piel
Ay, que me estoy muriendo poco a poco
mirarte y no tenerte, me esta volviendo loco

Donde estas, tan solo dame un poco mas
de la miel que me envenena de pasion

Oye el Boom Bomm boom de mi corazón
ven y dime tu no me digas no
porque ya no aguanto mas por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajaré la luna por tu balcón
solo ven y dame más de lo que llevas dentro

Ay, eres pecado y es mortal
pero morir no importa
si te veo al despertar
Ay, demasiado fuego para andar
pidiendo dar batalla
y yo a punto de estallar

Donde estas, tan solo dame un poco mas
de la miel que me envenena de pasion

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no
por que ya no aguanto mas
por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon
solo ven y dame mas de lo que llevas dentro.

Al menos dame una mirada,
una señal, una palabra
tu sabes bien que donde estes
aqui te espero.

Ya no hay noche sin tus ojos
ya no importa sin tus besos
nada soy sin el perfume de tu amor

Boom, boom, boom, boom, boom
late mi corazon cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor

Boom, boom, boom, boom, boom
late mi corazon cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no
por que ya no aguanto mas
por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon

Boom, boom, boom, oye
Boom, boom, boom, oye
por que no aguanto, no aguanto el amor
que me estoy muriendo

Boom, boom, boom, oye
Boom, boom, boom, oye
solo y nada mas el amor que llevo dentro
Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon
solo ven y dame mas de lo que llevas dentro.

Чуй Бум, Бум

Чуй бум, бум
Чуй бум, бум
Чуй бум, бум на сърцето ми
Чуй бум, на сърцето ми
Чуй бум, на сърцето ми

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не.

Ай, топя се и ще падна
Търкалям се надолу в пропаста на твоята кожа.
Ай, умирам малко по малко.
Да те гледам а те нямам, ме побърква.

Къде си, дай ми само още малко
от меда който ме отравя от страст.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам, по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още това което носиш вътре

Ай, грях си и то смъртоносен,
но и да умра, не ме интересува,
ако те виждам когато се събудя,
Ай, огъня е прекалено голям за вървене.
молейки да се изправя пред битка,
а аз на път да избухна.

Къде си, дай ми само още малко
от меда който ме отравя от страст.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам,
по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още това което носиш вътре

Най-малкото дай ми един поглед,
един знак, една дума.
Знаеш добре, че където и да си,
тук ще те чакам.

И вече няма нощ без твоите очи,
вече няма значение без твоите целувки
не съм нищо без парфюма на твоята любов.

Бум, бум, бум, бум, бум
Бие сърцето ми всеки път когато чувствам.
Искам само да бъда господар на твоята любов.

Бум, бум, бум, бум, бум
Бие сърцето ми всеки път когато чувствам.
Искам само да бъда господар на твоята любов.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам,
по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
 
Бум, бум, бум, чуй
Бум, бум, бум, чуй
защото не издържам, не издържам любовта,
умирам...

Бум, бум, бум,чуй
Бум, бум, бум, чуй
Само и нищо повече от това, което носиш вътре
Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още от това, което носиш вътре.

Dame El Amor (inédita)

Me enloquece con una mirada al pasar
me seduce con solo rozar.
Es la dueña de todos mis sueños de amor
quien me llena de eterna pasion.

Es mi fantasia, cada noche y día,

es mi obsesión, mi esclava sin perdón.
Ella me ilumina, dulce y tan divina,
estoy loco por tu amor .

Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción, eres mi eterna obsesión.
Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción,eres mi eterna obsesión.

Y tus labios me llevan a la perdición
del veneno de una maldición
piel morena y ardiente que quema al tocar
luna llena que me hace olvidar.

Es mi fantasia, cada noche y día,

es mi obsesión, mi esclava sin perdón.
Ella me ilumina, dulce y tan divina,
estoy loco por tu amor .

Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción, eres mi eterna obsesión.
Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción, eres mi eterna obsesión.

Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción, eres mi eterna obsesión.
Dame el amor que me llegue al corazón
dame el amor que me llene de pasión
quiero tus besos de sol a sol
juego de seducción, eres mi eterna obsesión.

Eres mi eterna obsesión.

Дай Ми Любовта

Подлуди ме с един поглед
прелъсти ме само с докосване
Тя е господарката на всичките ми любовни мечти
която ме изпълва с безкрайна страст.

Тя е моята фантазия всяка нощ и ден,
моето страстно желание, моята робиня без извинение
Тя ме осветява, сладка и толкова божествена
луд съм за твоята любов.

Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.
Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.

И твоите устни ме погубват
с отровата на проклятие
мургава и гореа кожа, която изгаря при допир
пълна луна, която ме кара да забравя...

Тя е моята фантазия всяка нощ и ден,
моето страстно желание, моята робиня без извинение
Тя ме осветява, сладка и толкова божествена
луд съм за твоята любов.

Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.
Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.

Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.
Дай ми любовта, която достига сърцето ми
дай ми любовта, която ме изпълва със страст
искам целувките ти от сутрин до вечер
игра на прелъстяване, ти си моята вечна обсебеност.

Ти си моята вечна обсебеност.

Apiádate De Mi (inédita)

Me diste el corazón, pero no estaba yo
Mientras soñabas cada noche con mi piel
Y me extrañabas tu, y me alejaba yo
.

El tiempo asi se fue, y tu esperandome
Y se hizo tarde porque nunca yo llegue
Y hoy te vengo a buscar, pero te has ido ya
.

Y ahora que ya no estas, no se aceptar lo que perdi
arranca este dolor, porque sin ti no se vivir
api
ádate de mi, te clama ya el amor que no te di
Por favor vuelve a mi, porque me muero yo
Sin Tu Amor


Hoy no se a donde vas, y ahora te espero yo
Solo me queda el gran silencio de tu voz
Y ahora descubro que... Yo siempre te adore
.

Y ahora que ya no estas, no se aceptar lo que perdi
arranca este dolor, porque sin ti no se vivir
Api
ádate de mi, te clama ya el amor que no te di
Por favor vuelve a mi, porque me muero yo...


Dime tu donde te escondes, te suplico me perdones
Yo te adoré, como no lo hice ayer.


Apiádate de mi, te clama ya el amor que no te di
Por favor vuelve a mi, porque me muero yo.

Sin tu amor...
Sin tu Amor.

Съжали ме

Даде ми сърцето си, но мен ме нямаше
докато мечтаеше всяка нощ за моята кожа
и се отчуждаваше ти, и се отдалечавах аз.

Времето така си отиде, а ти ме чакаше
и стана късно защото аз никога не идвах
и днес идвам да те търся, но вече си си отишла.

И сега, когато вече не си тук, не мога да приема, че те загубих
изтръгни тази болка, защото без теб не мога да живея
съжали ме, моли те вече любовта, която не ти дадох,
моля те върни се при мен, защото умрам
без твоята любов

Днес не знам накъде отиваш и сега те чакам аз
Остана ми само голямата тишина от твоя глас
и сега откривам, че винаги съм те обожавал

И сега, когато вече не си тук, не мога да приема, че те загубих
изтръгни тази болка, защото без теб не мога да живея
съжали ме, моли те вече любовта, която не ти дадох,
моля те върни се при мен, защото умрам

Кажи ми ти къде се криеш, умолявам те да ми простиш
Обожавам те, както не го правех вчера...

Съжали ме, моли те вече любовта, която не ти дадох,
моля те върни се при мен, защото умрам
без твоята любов,
без твоята любов...