davidbisbal bulgaria

Esclavo De Sus Besos

No me preguntes por qué
a veces la nombro por casualidad
y es que aún la recuerdo
y es que aún llevo dentro su forma de amar.
Una razón para tí
me pides motivos y una explicación
para no desterrarla
ahora y para siempre de mi corazón.

Yo soy así, y seguiré
vagando errante por tu piel
yo no podré dar todo de mi
mientras que olvide a esa mujer.

Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
hemos llegado a un punto de inflexión
en el que ésta obsesión
está apartándome de tí.
Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
y sigo sin saber por qué razón
sigue ella en mi interior
en nuestro punto de inflexión.
Y sigo esclavo de sus besos.

No hay quien controle al amor
de hecho te quiero como a nadie más
pero a veces es ella
la que me derrumba mi seguridad.

Yo soy así, y seguiré
vagando errante por tu piel
yo no podré
dar todo de mi
mientras que olvide a esa mujer.

Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
hemos llegado a un punto de inflexión
en el que ésta obsesión
está apartándome de tí.
Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
y sigo sin saber por qué razón
ella sigue en mi interior
en nuestro punto de inflexión.
Y sigo esclavo de sus besos.

Yo no podré dar todo de mi
mientras que olvide a esa mujer.

Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
hemos llegado a un punto de inflexión
en el que ésta obsesión
está apartándome de tí.
Y sigo esclavo de sus besos
y sigo preso de mis miedos
y sigo sin saber por qué razón
ella sigue en mi interior
en nuestro punto de inflexión.
Y sigo esclavo de sus besos.

Y sigo esclavo de sus besos.

Роб На Нейните Целувки

Не ме питай защо
понякога я споменавам случайно
всъщност все още я помня
и все още нося в себе си нейния начин да обича.
Основание за теб
да ме молиш да ти обясня причината
за да не я изтръгна
сега и завинаги от сърцето си.

Аз съм такъв. И ще продължавам
лутайки се скитащ по кожата ти.
Не бих могъл да дам всичко от мен
докато не забравя за тази жена.

И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си,
достигнахме връхната точката

в която тази обсебеност,
ме отделя от теб.
И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си
и продължавам без да знам защо
разумът ми следва нея вътре в мен
в нашата връхна точка.
И продължавам да съм роб на целувките й...

Няма кой да контролира любовта
в действителност те обичам както никой друг
но понякога тя е,
която разбива моята сигурност.

Аз съм такъв. И ще продължавам
лутайки се скитащ по кожата ти.
Не бих могъл да дам всичко от мен
докато не забравя за тази жена.

И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си,
достигнахме връхната точката

в която тази обсебеност,
ме отделя от теб.
И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си
и продължавам без да знам защо
разумът ми следва нея вътре в мен
в нашата връхна точка.
И продължавам да съм роб на целувките й...

Аз не бих могъл да дам всичко от мен
докато не забравя за тази жена.

И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си,
достигнахме връхната точката

в която тази обсебеност,
ме отделя от теб.
И продължавам да съм роб на целувките й
и продължавам да съм затворник на страхове си
и продължавам без да знам защо
разумът ми следва нея вътре в мен
в нашата връхна точка.
И продължавам да съм роб на целувките й...

И продължавам да съм роб на целувките й...

Dame Tu Amor

Por más que lo intenté
por más amor que malgasté
Por más caricias que inventé a solas en mi habitaciión
Por mas lunas que adoré
para llegar hasta tu piel
escucha donde estés
atiende mi oración

Dame tu amor
y la belleza que esconde tu alma
para ayudarme a mantener la calma
que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Dame tu amor,
dame tus besos, tu dulce mirada
por que sin ti cariño no soy nada
tu medicina es mi única esperanza
tú mi salvación

Por más que te pensé
una y mil veces te soñé
estrenando mis caricias por tu cuerpo de mujer
Nadie tanto se entregó
escucha desde donde estés
aquí te guardo tanto amor
aquí te esperaré

Dame tu amor
y la belleza que esconde tu alma
para ayudarme a mantener la calma
que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Dame tu amor,
dame tus besos, tu dulce mirada
por que sin ti cariño no soy nada
tu medicina es mi única esperanza
tú mi salvación

Y viviré, eres la luz que buscaré
mi redención
tú eres mi fe
tú tienes todo lo que quiero ser
tú eres mi salvación

Dame tu amor
y la belleza que esconde tu alma
para ayudarme a mantener la calma
que no soporto si no estás aquí tanto dolor
Dame tu amor,
dame tus besos, tu dulce mirada
por que sin ti cariño no soy nada
tu medicina es mi única esperanza
tú mi salvación

que no soporto más este dolor...
nono nooo
que no soporto más este doloooor...

dame tu amooor...

Дай Ми Любовта Си

Заради всичко, което опитвах,
заради любовта, която прахосах,
заради ласките, които открих насаме в моята стая,
заради луните, които обожавах,
за да стигна до твоята кожа
чуй където и да си
чака моята молитва.

Дай ми любовта си
и красотата, която крие душата ти
за да ми помогне да съхраня спокойствието,
че не понасям болката, когато не си тук.
Дай ми любовта си,
дай ми целувките си, сладкия си поглед,
защото без теб мила не съм нищо,
твоя лек е единствената ми надежда
ти – моето спасение.

Колкото и да мислех за теб
хиляди пъти те сънувах
галейки твоето женско тяло.
Никой не се е отдавал толкова
чуй където и да си
тук пазя за теб толкова любов,
тук ще те чакам.

Дай ми любовта си
и красотата, която крие душата ти
за да ми помогне да съхраня спокойствието
че не понасям болката, когато не си тук
Дай ми любовта си
дай ми целувките си, сладкия си поглед
защото без теб мила не съм нищо
твоя лек е единствената ми надежда
ти – моето спасение.

И ще живея, ти си светлината, която ще търся
моето изкупление...
Ти си моята вяра,
ти имаш всичко което искам да бъда
ти си моето спасение.

Дай ми любовта си
и красотата, която крие душата ти
за да ми помогне да съхраня спокойствието
че не понасям болката, когато не си тук
Дай ми любовта си
дай ми целувките си, сладкия си поглед
защото без теб мила не съм нищо
твоя лек е единствената ми надежда
ти – моето спасение.

че не понасям повече тази болка
не, не, не
че не понасям повече тази болка...
дай ми любовта си.

Si Falta El Aire

He encontrado la palabra amar
en las paginas de mi destino
entre el po
lvo de la soledad
y este corazón que se ha perdido

vientos y mareas
de una alma que se enreda
en un descuido tras la piel…

Que pequeña es hoy la inmensidad
ante las barreras de uno mismo
que difícil se hace respirar
en el armario de los miedos escondidos…


Lléname la vida de mil cosas bonitas
y no sueltes mi mano jamás

Aunque dure lo que dura un vals
y al fin nos hunda el mar…


Si falta el aire yo me iré
caminando entre las flores
recogien
do cada lágrima…
Si falta el aire ayúdame
sé valiente y no me falles
no me falles que este sueño es tuyo y mio…

He buscado a solas mi mitad
devorando el ansia de mis días
he surcado abismos sin final
desatándome con tus caricias…

Cúrame esta herida
y sálvame sin prisa
soñemos cada despertar…

Aunque dure lo que dura un vals
y al fin nos hunda el mar…


Si falta el aire yo me iré
caminando entre las flores
recogien
do cada lágrima…
Si falta el aire ayúdame
sé valiente y no me falles


Si falta el aire yo me iré
caminando entre las flores
recogien
do cada lágrima…
Si falta el aire
sé valiente y no me falles
no me falles que este sueño es tuyo y mio…
Si falta el aire.

Ако Липсва Въздух

Открих думата „обичам”
в страниците на моята съдба
между прахът на самотата
и това сърце, което се изгуби...
Ветрове, приливи и отливи
на една душа, която се оплита
по невнимание сред кожата
Колко е малка днес безкрайността
пред едни и същи прегради
Колко е трудно да се диша
в шкафът на скритите страхове.

Изпълни животът ми с хиляди хубави неща
и не пускай ръката ми никога
Въпреки че продължава колкото трае един валс
и накрая да ни потопи морето.

Ако липсва въздухът аз ще си отида
вървейки между цветята
събирайки всяка сълза...
Ако липсва въздухът помогни ми
бъди смела и не ме съсипвай
 не ме съсипвай, че тази мечта е твоя и моя

Търсих насаме моята половина
поглъщайки мъката на моите дни
разчертах пропъсти без край
отпускайки се с твоите ласки
Излекувай ми тази рана
спаси ме без да бързаш
мечтаем всяко събуждане
Въпреки че продължава колкото трае един валс
и накрая да ни потопи морето.

Ако липсва въздухът аз ще си отида
вървейки между цветята
събирайки всяка сълза...
Ако липсва въздухът помогни ми
бъди смела и не ме съсипвай

Ако липсва въздухът аз ще си отида
вървейки между цветята
събирайки всяка сълза...
Ако липсва въздухът
Ако липсва и не ме съсипвай
 не ме съсипвай, че тази мечта е твоя и моя
Ако липсва въздухът.

Sin Mirar Atrás

Melodía en tu boca al respirar…
melodía en tus manos al tocar…


Si no es amor
Dime por qué se pasa el tiempo

sonriendo así mi corazón
Y te siento tan adentro
que en mi alma
sólo a ti te encuentro.

Melodía en tu boca al respirarun “te quiero”
melodía en tus manos al tocar
mis secretos
De rodillas a dios pido perdón
por perder tantos años de tu amor
melodía de tí para escuchar
para seguir sin mirar atrás
.

Sueño en color
cada vez que duermo en tu cuerpo
por que me hechiza tu pasión
Y me invento, cualquier cuento
para verte, en cualquier momento


Melodía en tu boca al respirarun “te quiero”
melodía en tus manos al tocar
mis secretos
De rodillas a dios pido perdón
por perder tantos años de tu amor
melodía de tí para escuchar
para seguir sin mirar atrás
.

A solas tú y yo
el tiempo no existe
noooooo….
no quiero despertar
.

Y te siento tan adentro
que en mi alma
sólo a ti te encuentro.
Melodía en tu boca al respirarun “te quiero”
melodía en tus manos al tocar
mis secretos.
De rodillas a dios pido perdón
por perder tantos años de tu amor
melodía de tí para escuchar
para seguir sin mirar atrás
.
Sin mirar atrás

Без Да Гледам Назад

Мелодия на устните ти когато дишаш
Мелодия на ръцете ти, когато докосваш

Ако не е любов
кажи ми защо времето минава
разсмивайки така моето сърце
и те чувствам толкова навътре
че в душата си само теб намирам.

Мелодия на устните ти когато дишаш - едно „обичам те”
Мелодия на ръцете ти, когато докосваш моите тайни
На колене от бог моля прошка
че загубих толкова години от твоята любов.
да слушам твоята мелодия
за да продължавам, без да гледам назад.

Цветен сън
всеки път, когато спя в тялото ти
защото ме омагьосва твоята страст
и си изпислям какъвто и да е разказ
за дате видя в който и да е момент.

Мелодия на устните ти когато дишаш - едно „обичам те”
Мелодия на ръцете ти, когато докосваш моите тайни
На колене от бог моля прошка
че загубих толкова години от твоята любов.
да слушам твоята мелодия
за да продължавам, без да гледам назад.

Насаме ти и аз
времето не съществува
неееееееееее
не искам да се събудя...

И те чувствам толкова навътре
че в душата си само теб намирам.
Мелодия на устните ти когато дишаш - едно „обичам те”
Мелодия на ръцете ти, когато докосваш моите тайни
На колене от бог моля прошка
че загубих толкова години от твоята любов.
да слушам твоята мелодия
за да продължавам, без да гледам назад.

Besos De Tu Boca

Esos besos de tu boca,
que me llenan de locura
que me invitan a vivir esta aventura
.
Son tus labios que me curan
que me alejan de lo malo
mira niña es que tú eres mi fortuna
.

Si te marchas de mi vida para siempre
se me acabaría este mundo de repente
.

Esos besos de tu boca
y ese cuerpo q
ue domina
que confunden el sentido de mi vida
explicarlo con palabras yo no se si se podría
el detalle de tu cuerpo es poesía

El detalle de tu cuerpo y los besoos…

Tú prefieres en lo oscuro
cuatro paredes bien cerradas
nuestros cuerpos y q
ue no se entere el mundo.
Y mi mente es diferente
ojalá q
ue no sea un juego
no te impote ahora lo que piense la gente
.

Si te marchas de mi vida para siempre
se me acabaría este mundo de repente
.

Esos besos de tu boca
y ese cuerpo q
ue domina
que confunden el sentido de mi vida
explicarlo con palabras yo no se si se podría
el detalle de tu cuerpo es poesía
.
El detalle de tu cuerpo y los besoos…

Besos de tu boca
Que me ponen ciego
ya siento el jaleo que provoca este deseo

Besos de tu boca
Contigo estoy en el cielo
no te vayas nunca mami, sabes lo q
ue quiero.

Esos besos de tu boca
Explicarlo con palabras yo no se si se podría
el detalle de tu cuerpo es poesía
.
Esos besos de tu boca
y ese cuerpo q
ue domina
que confunden el sentido de mi vida
explicarlo con palabras yo no se si se podría
el detalle de tu cuerpo es poesía

El detalle de tu cuerpo y los besos niña de tu boca.

Целувки От Твоята Уста

Тези целувки от устата ти
които ме изпълват с лудост
които ме канят да изживея тази авантюра
Твоите устни са тези, които ме лекуват
които ме отдалечаван от лошото
Виж, момиче, ти си щастието ми

Ако си отидеш от живота ми завинаги
ще свърше този свят изведнъж

Тези целувки от устата ти
и това тяло, което завладява
объркват смисъла на живота ми
Не знам дали бих могъл да го изразя с думи
тялото ти е поезия.
Тялото ти и целувките.

Предпочиташ на тъмно
четири добре затворени стени
нашете тела и да не разбира светът...
А моето мислене е различно
дано не бъде една игра
не те интересува сега какво мислят хората

Ако си отидеш от живота ми завинаги
ще свърше този свят изведнъж

Тези целувки от устата ти
и това тяло, което завладява
объркват смисъла на живота ми
Не знам дали бих могъл да го изразя с думи
тялото ти е поезия.
Тялото ти и целувките.

Целувки от устата ти
които ме заслепяват
вече чувствам това, което предизвиква това желание.
Целувки от устата ти
с теб съм на небето
не си отивай никога, знеш какво искам

Тези целувки от устата ти
Не знам дали бих могъл да го изразя с думи
тялото ти е поезия.
Тези целувки от устата ти
и това тяло, което завладява
объркват смисъла на живота ми
Не знам дали бих могъл да го изразя с думи
тялото ти е поезия.
Тялото ти и целувките момиче от твоята уста.

Sueños Rotos

Recuerdo el viajar de tus manos
tan suaves tocandome
y la sensacion todavía es real
por más que lo intento no puedo borrar
.
T
u boca y la mía eran pura energía enlazandose
y no se como algo tan grande se pudo acabar
.

No sabes cuantas veces me he sentadoen esta cama llorandote
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
aquí desesperado por tenerte al lado mío

y no sabes cuantas noches te he buscando en esta cama llorandote
siempre
abrazandonuestras fotos
juntando sueñor rotos…


Aveces regreso al pasado y me veo amandote
y siempre mirabas así tan sensual,

llenabas mi alma de felicidad.
N
o entiendo por que nuestro amor se murío en un instante
yo te invito a aparcar este orgullo y volver a empezar
.

No sabes cuantas veces me he sentadoen esta cama llorandote
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
aquí desesperado por tenerte al lado mío

No sabes cuantas noches te he buscando en esta cama pensandote
siempre
abrazandonuestras fotos
juntando sueñor rotos…


Ahora que importa de quien fué el error
me falta en la vida tener tu calor
yo se que en fondo tu sientes lo mismo por mi…

Si aceptas firmar este trato otra vez
te juro que nunca te vuelvo a perder
me niego a seguir aguantando estas ganas por tí…


No sabes cuantas veces me he sentado en esta cama llorandote
no sabes como vivo, sufriendo por tu olvido
aquí desesperado por tenerte al lado mío

y no sabes cuantas noches te he buscando en esta cama llorandote
siempre
abrazando nuestras fotos
juntando sueñor rotos…

Juntando sueños rotos…

Счупени Мечти

Спомням си пътуването в твоите ръце
докосвайки ме толкова нежно...
И усещането все още е истинско,
колкото и да опитвам не мога да го изтрия...
Устните ни вплетени са чиста енергия
и не знам как нещо толкова голямо можеше да свърши.

Не знаеш колко пъти седях в това легло плачейки за теб
не знаеш как живея, страдайки по твоята забрава
отчаян да те имам тук до себе си
И не знаеш колко нощи те търсех в това легло плачейки за теб,
винаги прегръщайки нашите снимки
събирайки счупени мечти...

Понякога се връщам към миналото и се виждам обичайки те.
И винаги гледаше толкова чувствено
изпълваше душата ми с щастие...
Не разбирам защо нашата любов умря в един миг
каня те да разделим нашата гордост и да започнем отново...

Не знаеш колко пъти седях в това легло плачейки за теб
не знаеш как живея, страдайки по твоята забрава
отчаян да те имам тук до себе си
И не знаеш колко нощи те търсех в това легло мислейки за теб,
винаги прегръщайки нашите снимки
събирайки счупени мечти...

И сега какво значение има на кой беше грешката
В живота ми липсва това да имам твоята топлина
аз знам, че всъщност чустваш същото към мен
Ако приемеш този договор още веднъж
кълна ти се, че никога няма да те загубя отново
отказвам се да продължавам да подтискам тези желания за теб...

Не знаеш колко пъти седях в това легло плачейки за теб
не знаеш как живея, страдайки по твоята забрава
отчаян да те имам тук до себе си
И не знаеш колко нощи те търсех в това легло плачейки за теб,
винаги прегръщайки нашите снимки
събирайки счупени мечти...
събирайки счупени мечти...

Al Andalus

Esta es la historia de una diosa como nunca hubo ninguna
corría el arte en su mirada de color verde aceituna
de padre moro y de mujer cristiana
con piel de reina y cuerpo de sultana
movia sus manos como una gitana
y su embrujo te robaba el alma

cuentan que hubo muchos que intentaron conquistarla
y otros tantos se quedaron hechizados solo con mirarla
aunque hace tiempo nadie ha vuelto a verla
yo se que ella no es una leyenda
y se muy bien donde podre encontrarla
a esa que todos llamaban…


Al Andalus, Al andalus,
llevo tu nombre de norte a sur
Al Andalus eres la luz

que deja ciego al que te mira
Al Andalus, Al Andalus,
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus
y estoy soñando con hacerte mia


Dicen que la vieron paseando por la Alhambra
y que en la Ria de Huelva se lavo la cara
luego que si en la Giralda
la oyeron cantando camino a Jaen

Y una malagueña le conto que la buscaba
y a una cordobesa confundi con su mirada
en Cadiz supe que yo la queria
y en Almeria yo la hice mia
ahora se donde podre encontrarla
a la que todos llamaban


Al Andalus, Al andalus,
llevo tu nombre de norte a sur
Al Andalus eres la luz

que deja ciego al que te mira
Al Andalus, Al Andalus,
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus
y estoy soñando con hacerte mia


Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco


Al Andalus, Al Andalus
Al Andalus eres la luz
que deja ciego al que te mira
Al Andalus
,Al Andalus
grito tu nombre en la multitud
eres deseo Al Andalus

Y no hay fronteras pa ‘ hacerte mía..
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco
Al Andalus me vuelves loco
dame tu cielo pero poco a poco

Ал Андалус

Това е историята на една богиня като която нямало друга
изкуството лъхаше от нейният поглед с цвят на зелена маслина,
от баща мавър и майка християнка
с кожа на кралица и тяло на султанка
движеше ръцете си като циганка
и нейното очрование ти открадваше душата.
Разказват, че имало много, които се опитвали да я покорят
и още толкова оставали омагьосани само като я погледнели
Въпреки че много време никой не я е виждал отново
аз знам, че тя не е една легенда
и знам много добре къде бих могъл да я намеря...
тази, която всички наричат

Ал Андалус, Ал Андалус
нося името ти от север до юг
Ал Андалус ти си светлината,
която заслепява този, който те погледне
Ал Андалус, Ал Андалус
крещя името ти в тълпата
ти си желание Ал Андалус
и мечтая да те направя моя.

Казват, че я видели да се разхожда край двореца „Алхамбра”
и че в залива „Риа де Уелва” си измила лицето
После в Хиралда
я чули да пее на път за Хаен
и една жителка на Малага й разказала, че съм я търсел
а една жена от Кордоба обърках с нейния поглед.
В Кадис узнах, че съм я обичал
а в Алмерия я направих моя.
Сега знам къде бих могъл да я намеря
Тази, която всички наричат

Ал Андалус, Ал Андалус
нося името ти от север до юг
Ал Андалус ти си светлината,
която заслепява този, който те погледне
Ал Андалус, Ал Андалус
крещя името ти в тълпата
ти си желание Ал Андалус
и мечтая да те направя моя.

Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.
Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.
Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.
Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.

Ал Андалус, Ал Андалус
Ал Андалус ти си светлината,
която заслепява този, който те погледне
Ал Андалус, Ал Андалус
крещя името ти в тълпата

ти си желание Ал Андалус
и няма граници за да те направя моя.
Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.
Ал Андалус подлудяваш ме
дай ми небето си, но малко по малко.

Cuando Hacemos El Amor

La vida hoy me puede sonreír
y apenas tengo un sitio donde ir…
hoy tengo un mundo a mis pies

También quisiera hacerte comprender
que en un instante lo puedo perder
dependo de ti…


Y aun que tengo todo lo que anhele
me faltaba algo
un no se qué
si no estás conmigo me muero en soledad
y todo me da igual…


Lo que quiero decir
es que nada soy sin tí
que nunca fuí tan feliz
en mi mundo de locura
me reflejo en tu hermosura.
cuando hacemos el amor, tu y yo…


A veces miro a mi alrededor
soporto la saliva del rencor
odio, envidia y dolor
un beso calma todo mi interior
me da la paz, la fuera, la decisión para seguir aquí….


Y aun que tengo todo lo que anhele
me faltaba algo
un no se qué
si no estás conmigo me muero en soledad
y todo me da igual…


Lo que quiero decir
es que nada soy sin tí
que nunca fuí tan feliz
en mi mundo de locura
me reflejo en tu hermosura.
cuando hacemos el amor, tu y yo…


Y aun que tengo todo lo que anhele
me faltaba algo..
un no se qué
si no estás conmigo me muero en soledad
y todo me da igual…


Lo que quiero decir
es que nada soy sin tí
que nunca fuí tan feliz
en mi mundo de locura
me reflejo en tu hermosura.
cuando hacemos el amor, tu y yo…

Когато Правим Любов

Животът днес може да ми се усмихва
и едва има място където да отида
днес имам един свят в краката си.
Също така искам да те накарам да разбереш,
че в един миг мога да го изгубя
зависи от теб.

И въпреки, че имам всичко което желаех
нещо ми липсваше
не знам какво
Ако не си с мен умирам в съмота
и всичко ми е все едно

Това, което искам да кажа
е, че съм нищо без теб,
че никога не бях толкова щастлив
В моя свят на лудост
се отразявам в твоята красота...
когато правим любов, ти и аз...

Понякога се оглеждам около себе си
понасям злобата
омраза, завист и болка...
Една целувка успокоява всичко в мен
дава ми спокойствието, силата, решението за да продължавам тук...

И въпреки, че имам всичко което желаех
нещо ми липсваше
не знам какво
Ако не си с мен умирам в съмота
и всичко ми е все едно...

Това, което искам да кажа
е, че съм нищо без теб,
че никога не бях толкова щастлив
В моя свят на лудост
се отразявам в твоята красота...
когато правим любов, ти и аз...

И въпреки, че имам всичко което желаех
нещо ми липсваше
не знам какво
Ако не си с мен умирам в съмота
и всичко ми е все едно...

Това, което искам да кажа
е, че съм нищо без теб,
че никога не бях толкова щастлив
В моя свят на лудост
се отразявам в твоята красота...
когато правим любов, ти и аз...

El Ruido

No puede ser, se me escapó
se fue con un suspiro apagando mi razón
y ahora ya no creo en nada

La busco aquí, en la habitación
su ropa en el armario conserva aún su olor
apuntalando mi nostalgia..


Oigo su voz, aun que no está,
sigo tratando de aceptar

Que me falta el ruido..
sus pasos por la casa, siempre, ruido
su risa recorriendo los pasillos
la vida se me antoja eterna,
no me siento capaz de ser feliz
si ya no está, si me falta ruido..
si falta ruido

Donde quiera que estés…

El caso es que yo sigo aquí
buscando mil motivos que ayuden a seguir
pero no sirven de nada

La busco aquí, en cada canción
no logro imaginarme un cielo aún mejor
que su trasluz en la ventana..


Oigo su voz, aun que no está,
sigo tratando de aceptar

Que me falta el ruido..
sus pasos por la casa, siempre, ruido
su risa recorriendo los pasillos
la vida se me antoja eterna,
no me siento capaz de ser feliz
si ya no está, si me falta ruido..
si me falta el ruido


Si me falta el ruido
sus pasos por la casa, siempre ruido…
su risa recorriendo los pasillos..
la vida se me antoja eterna
no me siento capaz de ser feliz

si ya no está, si me falta el ruido…

sus pasos por la casa, siempre ruidoo…
su risa recorriendo los pasillos..
la vida se me antoja eterna
no me siento capaz de ser feliz

si ya no está, si me falta el ruido…
Si falta ruido….

Шумът

Не може да бъде, избяга от мен
Отиде си с една въздишка заглушавайки моята мисъл
и сега вече не вярвам във нищо.
Търся я тук, в стаята,
нейните дрехи в шкафа пазят все още миризмата й
увеличавайки моята носталгия.

Чувам гласът й въпреки, че не е тук...
Продължавам да се опитвам да приема,
че ми липсва шумът,
нейните стъпки в къщата, винаги шум...
Нейната усмивка преминава коридорите
животът ми се струва вечен
не се чувствам способен да бъда щастлив
ако вече не е тук, ако ми липсва шум
ако липсва шум
където бих искъл да бъдеш

Факт е, че аз съм все още тук
търсейки хиляди причини които да помогнат да продължа,
но не служат за нищо.

Търся я тук във всяка песен
Не успявам да си представя небе по-добро
от нейната светлина отразена в прозореца

Чувам гласът й въпреки, че не е тук...
Продължавам да се опитвам да приема,
че ми липсва шумът,
нейните стъпки в къщата, винаги шум...
Нейната усмивка преминава коридорите
животът ми се струва вечен
не се чувствам способен да бъда щастлив
ако вече не е тук, ако ми липсва шум
ако ми липсва шумът

ако ми липсва шумът
нейните стъпки в къщата, винаги шум...
Нейната усмивка преминава коридорите
животът ми се струва вечен
не се чувствам способен да бъда щастлив
ако вече не е тук, ако ми липсва шумът

нейните стъпки в къщата, винаги шум...
Нейната усмивка преминава коридорите
животът ми се струва вечен
не се чувствам способен да бъда щастлив
ако тя не е тук, ако ми липсва шумът
Ако липсва шум...

24 horas

Perdón si te llamo, ese no fué el trato
yo tenía otros planes para mi…
perdón si no encuentro mi estabilidad emocional…
Me arrepiento si te dije, que ya no te iba a buscar
.
Perdón si te busco, y lloro en tu cara
perdón si una cita te hechado a perder
Nos dimos un tiempo, y sigo aquí esperando
dijiste mi niño te prometo, que vamos a volver…


Si no te abrazo en 24 horas soy un hombre muerto..
me urge que me digas que me amas y me beses lento…

Si no te abrazo en 24 horas mi mundo termina…
si te retractas a olvidar que existo me alargas la vida…

Si te demoras a decir que sí, vas a volver junto a mi
será letal para mi corazónn, y no vuelve a latir…


Perdón por las rosas que no recibiste
perdón si hoy demuestro sensi
bilidad…
De lunes a lunes, te he estado extrañando
Te amo y me muero, por otra oportunidad


Si no te abrazo en 24 horas soy un hombre muerto..
me urge que me digas que me amas y me beses lento…

Si no te abrazo en 24 horas mi mundo termina…
si te retractas a olvidar que existo me alargas la vida…

Si te prometes decir que sí, vas a volver junto a mi
será letal para mi corazón...
y volverá a latir…

24 часа

Извинявай ако ти се обаждам, това не беше уговорката
аз имах други планове за мен...
Извинявай ако не откривам моята емоционална стабилност,
съжалявам ако ти казах, че вече няма да те търся.
Извинявай ако те търся и плача в лицето ти
извинявай ако една среща те провали.
Дадохме си време и продължавам да чакам тук
каза ми: Момче мое обещавам ти, че ще се върнем...

Ако не те прегърна до 24 часа съм мъртав...
казваш ми, че ме обичаш и ме целуваш бавно.
Ако не те прегърна до 24 часа моя свят свършва
ако се откажеш да забравиш, че съществувам ми удължаваш животът.
Ако се забавиш да кажиш, че ще се върнеш при мен
ще бъде смъртоносно за сърцето ми и няма отново да затупти.

Извинявай за розите, които не получи
извинявай, ако знес показвам чувствителност...
От понеделник до понеделник ми липсваше,
обичам те и умирам за друга възможност.

Ако не те прегърна до 24 часа съм мъртав...
казваш ми, че ме обичаш и ме целуваш бавно.
Ако не те прегърна до 24 часа моя свят свършва
ако се откажеш да забравиш, че съществувам ми удължаваш животът.
Ако се забавиш да кажиш, че ще се върнеш при мен
ще бъде смъртоносно за сърцето ми...
 и отново ще затупти.

Antes O Después

Hoy precisamente hoy, el pasado regresó
yo te vi y no dije nada
te ves, tan bella como ayer
que me hiciste recordar, lo q
ue significa amar
Yo sentí que el mundo se paró
y sin permiso el corazón quiso q
ue entraras
y si el tiempo es de los dos, aprendamos la lección
.

Yo se que antes o despuésregresarás conmigo
y cuando estemos piel con piel, nunca te irás
antes o después continuaremos esta historia una vez m
ás
y será antes o después
.

Hoy, precisamente hoy, mi presente te encontró
cuando menos lo esperaba
ya ves, tampoco yo cambié,
ni me he vuelto a enamorar
pero no puedo negar
que, sentí que el mundo se paró,

y sin permiso el corazón quiso que entraras
y si el tiempo es de los dos, aprendamos la lección
.

Yo se que antes o despuésregresarás conmigo
y cuando estemos piel con piel, nunca te irás
antes o después continuaremos esta historia una vez m
ás
y será antes o después
.

Yo sentí que el mundo se paró
y sin permiso el corazón quiso qe entraras
.
Yo se que antes o después
regresarás conmigo
y cuando estemos piel con piel, nunca te irás
antes o después continuaremos esta historia una vez m
ás
y será antes o después
.

Рано Или Късно

Днес, точно днес, миналото се върна
видях те и не казах нищо.
Виждаш се толкова хубава като вчера
и ме накара да си спомня какво означава да обичаш.
Почувствах, че светът спря
и без позволение сърцето искаше да влезеш
и ако времето е за двама, да си научим урока.

Знам, че рано или късно ще се върнеш при мен
и когато сме кожа до кожа никога няма да си тръгнеш,
рано или късно ще продължим още веднъж тази история,
ще бъде рано или късно...

Днес, точно днес, моето настояще те намери
когато най-малко го очекваше.
Вече виждаш, аз също не съм се променил
нито съм се влюбил отново,
но не мога да отрека,
че почувтвах, че живота спря
и без позволение сърцето искаше да влезеш
и ако времето е за двама, да си научим урока.

Знам, че рано или късно ще се върнеш при мен
и когато сме кожа до кожа никога няма да си тръгнеш,
рано или късно ще продължим още веднъж тази история,
ще бъде рано или късно...

Почувствах, че светът спря
и без позволение сърцето искаше да влезеш...
Знам, че рано или късно ще се върнеш при мен
и когато сме кожа до кожа никога няма да си тръгнеш,
рано или късно ще продължим още веднъж тази история,
ще бъде рано или късно...

Mi Princesa

Que milagro tiene que pasar para que me ames,
Que estrella de el cielo ha de caer para poderte convencer,
Que no sienta mi alma sola,
quiero escaparme de este eterno anochecer...
Dice mucha gente que los hombres nunca lloran,
Pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas,
Me sigo preguntando, por que te sigo amando y dejas desangrando mis heridas...

No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
Pero puedo darte un corazón que es verdadero,
Mis alas en el viento, necesitan de tus besos,
Acompañame en el viaje que volar solo no puedo...

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados,
Cuantas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
No me canso de buscarte, no me importaría arriesgarme
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte...
Y he pintado a mi princesa, en un cuadro imaginario,
Le cantaba en el oído, susurrando muy despacio
Tanto tiempo he naufragado, y yo sé que no fué en vano,
No he dejado de intentarlo.. por que creo en los milaagros...

Sigo caminado en el desierto de el deseo,
Tantas madrugadas he perdido en el recuerdo..
Viviendo el desespero, muriendo en la tristeza por no ver cambiar ese destíno..

No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
Pero puedo darte un corazón que es verdadero,
Mis alas en el viento, necesitan de tus besos,
Acompañame en el viaje que volar solo no puedo...

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados,
Cuantas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
No me canso de buscarte, no me importaría arriesgarme
Si al final de esta aventura yo lograra conquistarte...
Y he pintado a mi princesa, en un cuadro imaginario,
Le cantaba en el oído, susurrando muy despacio
Tanto tiempo he naufragado, y yo sé que no fué en vano,
No he dejado de intentarlo.. por que creo en los milaagros...

Моята Принцеса

Какво чудо трябва да се случи, за да ме обикнеш,
каква звезда от небето да падне за да успея да те убедя
че душата ми не чувства сама,
искам да избягам от това вечно свечеряване.
Много хора казват, че мъжете никога не плачат,
но аз трябваше да върна моето детство още веднъж.
Продължавам да се питам, защо продължавам да те обичам и оставяш обезкървени моите рани.

Не мога да те изпълня нито с бижута, нито с пари,
но мога да ти дам едно сърце, което е истинско.
Моите крила във вятърът се нуждаят от твоите целувки
Придружавай ме в пътуването, че да летя сам не мога

И знаеш, че си принцесата на моите очарователни мечти.
Колко войни преминах, за да те имам тук до мен.
Не се уморявам да те търся, не ме интересува да рискувам
ако в края на тази аванюра аз успея да те покоря.
И нарисувах моята принцеса в една въображаема картина,
пеех й в ухото, шепнейки много бавно
толкова време потъвайки и знам, че не беше напразно
не преставах да се опитвам, защото вярвам в чудесата.

Продължавам да вървя в пустинята на желанието
толкова сутрини се загубвах в споменът
живеейки безнадеждно, умирайки в тъгата, за да видя променена тази съдба.

Не мога да те изпълня нито с бижута, нито с пари,
но мога да ти дам едно сърце, което е истинско.
Моите крила във вятърът се нуждаят от твоите целувки
Придружавай ме в пътуването, че да летя сам не мога

И знаеш, че си принцесата на моите очарователни мечти.
Колко войни преминах, за да те имам тук до мен.
Не се уморявам да те търся, не ме интересува да рискувам
ако в края на тази аванюра аз успея да те покоря.
И нарисувах моята принцеса в една въображаема картина,
пеех й в ухото, шепнейки много бавно
толкова време потъвайки и знам, че не беше напразно
не преставах да се опитвам, защото вярвам в чудесата.