davidbisbal bulgaria

The Sun Ain't Gonna Shine Anymore

Si te vas, que será de mi,
Sin tu despertar, cerca de mí.

The sun ain't gonna shine anymore
The moon ain't gonna rise in the sky
The tears are always clouding your ey-eyes
When you're without love...

Lloverá, sobre nuestro hogar,
Nada que perder, nada que ganar

The sun ain't gonna shine anymore
The moon ain't gonna rise in the sky
The tears are always clouding your ey-eyes
When you're without love...
Lonely, without you, baby
Girl, i need you
I can't gon
The sun ain't gonna shine anymore
(the sun ain't gonna shine anymore)
The moon ain't gonna rise in the sky
(the moon ain't gonna rise in the sky)
The tears are always clouding your eyes
(the tears are always clouding your eyes)
(sun ain't gonna shine anymore)
When you're without love...baby

The sun ain't gonna shine anymore...
 

Me Derrumbo (Crumbling)

Yo quise imaginar
que sabría esperar
engañandome sin más.
Siento tanta soledad
que no veo ya el final
de ésta eterna ansiedad.

Porque sin tu amor me derrumbo
soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
u
n minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior,
y me derrumbo.

La distancia entre los dos
hace fuerte nuestro amor
sin olvido ni rencor
Por favor que acabe pronto
esta pesadilla cruel
que hace perder mi control.

Porque sin tu amor me derrumbo
soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
un minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior,
y me derrumbo.

Y me consume sin piedad
pensar que un día volverás,
s
entir tu piel
y abrazar todo tu ser
Y me derrumbo


Soy sólo carne y huesos yo sin ti.
No me salvaré, esperándote
,
u
n minuto sin tu amor
es un infierno en mi interior
y me derrumbo.

Съкрушен

Исках да си представям,
че знам да чакам
без да се заблуждавам повече.
Чувствам такава самота,

че вече не виждам край
на тази вечна мъка.

Защото без твоята любов съм съкрушен,
само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

Разтоянието между двамата

усили нашата любов
без забрава ни омраза.

Моля се да свърши скоро
този жесток кошмар,
който ме кара да губя контрол.

Защото без твоята любов съм съкрушен,
само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

И ме унищожава без жал

да мисля, че един ден ще се върнеш,
ще чувствам кожата ти,
и прегръщам цялото ти същество...
И съм съкрушен...

Само плът и кръв съм без теб.
Няма да се спася, очаквам те,

една минута без твоята любов
е един ад в моя вътрешен свят
и съм съкрушен.

Oye El Boom

Oye boom, boom
Oye boom, boom
Oye boom, boom de mi corazón
oye boom de mi corazón
oye boom de mi corazón

Oye boom, boom, boom de mi corazón
ven y dime tu, no me digas no.

Ay, que me derrito por caer
rodando cuesta abajo al abismo de tu piel
Ay, que me estoy muriendo poco a poco
mirarte y no tenerte, me esta volviendo loco

Donde estas, tan solo dame un poco mas
de la miel que me envenena de pasion

Oye el Boom Bomm boom de mi corazón
ven y dime tu no me digas no
porque ya no aguanto mas por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajaré la luna por tu balcón
solo ven y dame más de lo que llevas dentro

Ay, eres pecado y es mortal
pero morir no importa
si te veo al despertar
Ay, demasiado fuego para andar
pidiendo dar batalla
y yo a punto de estallar

Donde estas, tan solo dame un poco mas
de la miel que me envenena de pasion

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no
por que ya no aguanto mas
por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon
solo ven y dame mas de lo que llevas dentro.

Al menos dame una mirada,
una señal, una palabra
tu sabes bien que donde estes
aqui te espero.

Ya no hay noche sin tus ojos
ya no importa sin tus besos
nada soy sin el perfume de tu amor

Boom, boom, boom, boom, boom
late mi corazon cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor

Boom, boom, boom, boom, boom
late mi corazon cada vez que siento
que solo quiero ser el dueño de tu amor

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no
por que ya no aguanto mas
por ti me estoy muriendo

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon

Boom, boom, boom, oye
Boom, boom, boom, oye
por que no aguanto, no aguanto el amor
que me estoy muriendo

Boom, boom, boom, oye
Boom, boom, boom, oye
solo y nada mas el amor que llevo dentro
Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
ven y dime tu no me digas no

Oye el Boom Bomm boom de mi corazon
bajare la luna por tu balcon
solo ven y dame mas de lo que llevas dentro.

Чуй Бум Бум

Чуй бум, бум
Чуй бум, бум
Чуй бум, бум на сърцето ми
Чуй бум, на сърцето ми
Чуй бум, на сърцето ми

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не.

Ай, топя се и ще падна
Търкалям се надолу в пропаста на твоята кожа.
Ай, умирам малко по малко.
Да те гледам а те нямам, ме побърква.

Къде си, дай ми само още малко
от меда който ме отравя от страст.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам, по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още това което носиш вътре

Ай, грях си и то смъртоносен,
но и да умра, не ме интересува,
ако те виждам когато се събудя,
Ай, огъня е прекалено голям за вървене.
молейки да се изправя пред битка,
а аз на път да избухна.

Къде си, дай ми само още малко
от меда който ме отравя от страст.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам,
по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още това което носиш вътре

Най-малкото дай ми един поглед,
един знак, една дума.
Знаеш добре, че където и да си,
тук ще те чакам.

И вече няма нощ без твоите очи,
вече няма значение без твоите целувки
не съм нищо без парфюма на твоята любов.

Бум, бум, бум, бум, бум
Бие сърцето ми всеки път когато чувствам.
Искам само да бъда господар на твоята любов.

Бум, бум, бум, бум, бум
Бие сърцето ми всеки път когато чувствам.
Искам само да бъда господар на твоята любов.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,
защото вече не издържам,
по теб умирам.

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
 
Бум, бум, бум, чуй
Бум, бум, бум, чуй
защото не издържам, не издържам любовта,
умирам...

Бум, бум, бум,чуй
Бум, бум, бум, чуй
Само и нищо повече от това, което носиш вътре
Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ела и кажи ми ти, не ми казвай не,

Чуй бум, бум, бум на моето сърце,
ще сваля луната на твоя балкон.
Само ела и дай ми още от това, което носиш вътре.

Bulería

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Vengo como loco por la vida
con el corazón latiendo
porque sabe que tú estás.

Ay vida, que palpita de alegría
que me embriaga el sentimiento
con tus besos más y más.

Ay tienes el embrujo de la luna,
la belleza de una rosa
y la tibia sal del mar.

Ay eres vino dulce de las uvas
donde bebo con tus labios
de la fuente para amar.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Ganas de vivir aquí a tu lado,
a tu cuerpo encadenado
hechizado de pasión.

Ay nada, sin tu amor yo no soy nada.
Soy un barco a la deriva que naufraga del dolor.

El perfume de tu aliento quiero respirar
y esa magia que hay en tu mirar.

Ser el héroe de tus sueños,
todo y mucho más quiero
ser tu calma y tempestad.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Acércate muy lento,
déjate sentir,
enciénde ya éste fuego que hay dentro de mí

Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
Sin tus besos soy un pobre corazón.
Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
A tu lado no hay pesares, no hay dolor.
Ay, ay, ay no me dejes sin tu amor.
Y tu recuerdo siempre va por donde voy.

Ay virgencita del cielo, como la quiero.
Y a la luna, y a la luna sin ella muero.
De rodillas yo te lo pido,
díle que yo la estoy amando,
yo no quiero vivir solito dime hasta cuando

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.

Bulería, bulería
tan dentro del alma mía.
Es la sangre de la tierra en que nací.
Bulería, bulería
más te quiero cada día.
De tí vivo enamorado desde que te ví.
Bulería, bulería...

Булерия

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Идвам, като луд за живота,
с биещо сърце,
защото знае че ти си тук.

Ах, живот, как пулсира от радост,
опиянява ме чувството
с твоите устни още и още.

Ах, имаш очарованието на луната,
красотата на една роза
и хладната сол на морето.

Ах, ти си сладкото гроздово вино,
което пия с твойте устни
от извора за да обичам

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Желания да живея тук до теб,
свързан с твоето тяло
омагьосан от страст.

Ах, нищо, без твоята любов съм нищо,
аз съм един неуправляем кораб, който потъва от болка..

Парфюмът на твоя дъх искам да дишам,
и тази магия която има в погледа ти.

Да бъда героя от твойте сънища
вичко и още повече искам,
да бъда твоето спокойствие и буря

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Приближи се много бавно,
стави се да чувстваш,
запали вече този огън, който е вътре в мен.

Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов,
без твоите целувки съм едно бедно сърце
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов
до теб няма мъка, няма болка
Ай, ай, ай, не ме оставяй без твоята любов
и споменът за теб винаги ще е там на където отивам.

Ах, девице от небето, как я обичам,
тя е луната, тя е луната, без нея умрам
на колене те моля
кажи й, че аз я обичам,
не искам да живея сам, кажи ми докога.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб откакто те видях.

Булерия, булерия,
толкова дълбоко в душата ми
е кръвта на земята, в която съм роден.
Булерия, булерия
всеки ден те обичам все повече.
Живея влюбен в теб, откакто те видях.
Булерия, булерия.

Dígale

No ha podido olvidar mi corazón
aquellos ojos tristes soñadores que yo amé.
La dejé por conquistar una ilusión y perdí su rastro
y ahora sé que es ella todo lo que yo buscaba.

Y ahora estoy aquí buscandola de nuevo y ya no está.
Se fué. Tal vez usted la ha visto
Dígale…
que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
que mi vida es un desierto y muero yo de sed

Y dígale tambien que solo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta…
y estoy muy solo aquí.  No sé a donde fué …
Por favor digale usted

Fueron tantos los momentos que la amé
que siento sus caricias y su olor está en mi piel.

Cada noche la abrazaba junto a mí la cubria de besos
y entre mil caricias la llevaba a la locura.

Y ahora estoy aquí buscandola de nuevo y ya no está.
Se fué. Tal vez usted la ha visto
Dígale…
que yo siempre la adoré y que nunca la olvidé
que mi vida es un desierto y muero yo de sed

Y dígale tambien que solo junto a ella puedo respirar
No hay brillo en las estrellas ya ni el sol me calienta…
y estoy muy solo aquí No sé a donde fué …
Por favor digale usted

Dígale …

Кажете Й

Сърцето ми не можа да забрави
онези тъжни замечтани очи,
които обичах.
Оставих я за да покоря една илюзия и изгубил следите й

сега знам, че тя е
всичко, което съм търсил.

И сега съм тук
търсейки я отново, а вече я няма.
Отишла си е.
Може би Вие я видяхте.
Кажете й …

че винаги съм я обожавал
и никога не я забравих,
че живота ми е една пустиня и умирам от жажда.

Кажете й също,
че само заедно с нея мога да дишам.
Няма блясък в звездите,
вече и слънцето не ме топли ...
и съм много самотен тук.
Не знам на къде е отишла ...
Моля ви, кажете й го Вие!


Бяха толкова моментите, в които я обичах
,
в които чувствах нейните ласки
и дъха й по кожата ми.

Всяка нощ я прегръщах близо до мен,
покривах я с целувки
и между хилядите ласки
я пренасях в лудостта.

И сега съм тук
търсейки я отново, а вече я няма.
Отишла си е. Може би Вие я видяхте.
Кажете й …

че винаги съм я обожавал
и никога не я забравих,
че живота ми е една пустиня
и умирам от жажда.

Кажете й също,
че само заедно с нея мога да дишам.
Няма блясък в звездите,
вече и слънцето не ме топли ...
и съм много самотен тук.
Не знам на къде е отишла ...
Моля ви, кажете й го Вие!


Кажете й...

Cry For Me

You whisper in my ear
All the things I wanna hear
You say you’re sorry and you can change
If I give you one more chance

But I’ve heard it all before
You can’t hurt me anymore
All the lying and all the pain
Now there's nothing left to break

I know what you're feeling
Don't it hurt now
I hope it hurts so bad

Cry
I wanna see the tears in your eyes
For me
You’ve thrown it all away
There’s nothing you can say
Just cry
For me
Cry for me
Cry for me

I’ve cried so many nights
With you lying by my side
And was so lonely in love with you
Now I feel like such a fool

But my tears have all run dry
Now I need to see you cry
For all that you have put me through
It’s all coming back to you

Yes, I know
What you’re feeling
Don't it hurt now
I hope it hurts so bad

Cry
I wanna see the tears in your eyes
For me
You’ve thrown it all away
There’s nothing you can say
Just cry
For me
Cry for me
Cry for me

I gave it all to you, baby
Again and again and again
I want it back now
I hope it hurts
I really hope it hurts you now
So cry for me

You’ve thrown it all away
There’s nothing you can say
Just cry
For me
Cry for me
 

Quiero Perderme En Tu Cuerpo

Quiero perderme en tu cuerpo
Como agua clara de un bosque de sol
Mirar en tus ojos inciertos
Donde sembrara mil sueños de amor.

Quiero beber en tus labios
esa caricia de luna y de miel
Y descubrir el encanto
De la pasion que se esconde en tu piel
.
Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer.

Quiero escapar por tu vientre
para nuevamente llenarme de paz
Que es tan inmenso tenerte
Clavada en mi pecho como una verdad

Quiero entregarte mis años
Mis ansias de amarte, mi fuerza mi fe
Para llegar de tu mano
Al rincón sagrado q siempre soñe

Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer

Quiero pintar con tus besos
Un cielo de estrellas sembrado de luz
Buscar abrigo en tu cuerpo
En la noche eterna de tu juventud

Quiero saciar mi locura
En la tibia playa de tu desnudez
Para llenar de ternura
La inocencia pura de hacerte mujer

Искам Да Се Загубя В Твоето Тяло

Искам да се загубя в твоето тяло
като бистра вода в една слънчева гора.
Гледам твоите несигурни очи
където ще посея моите любовни сънища.

Искам да пия от твоите устни
тази нежност на луна и на мед
и да открия омагьосан
страстта, която се крие в твоята кожа.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Искам да избягам от върешността ти
за да отново да се изпълня с покой,
че толкова безграничо да те имам
забита в гръдта ми като една истина.

Искам да ти посветя моите години
моите желания да те обичам, моята сила и вяра,
за да изпълня с твоята ръка
свещения кът, който винаги сънувах.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Искам да нарисувам с твоите целувки
едно небе от звезди, засято от светлина.
Търся подслон в твоето тяло
във вечната нощ на твоята младост.

Искам да заситя моята полуда
в хладния плаж на твоята голота
за да изпълня с нежност
чистата неинност да те направя жена.

Lloraré Las Penas

Lloraré, ay llorare
Lloraré, llorare las penas
Lloraré, ay llorare
Lloraré, llorare las penas

Mi corazón esta en tus manos
porque todo te lo he dao
y entre tanto sufrimiento
creo que se me a maltratao
y estoy muriendome
por tus caricias y tus besos
desnudandome la piel

Mi corazón esta en tus manos
y no puedo rescatarlo
no se como se libera
un corazón enamorao
esclavo de tu amor
vagabundo que agoniza de dolor

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao.
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran
Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Se que tu calor voy a extrañar
pero el tiempo es sabio y sanara
esta herida anclada en mi corazón enamorao

Mi corazón esta en tus manos
y no puedo rescatarlo
No se como se libera
un corazón enamorao
esclavo de tu amor
vagabundo que agoniza de dolor

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Se que tu calor voy a extrañar
pero el tiempo es sabio y sanara
esta herida anclada en mi corazon

Veo pasar las noches
en mi cruda soledad
y en la luz del alba
se que tu me extrañaras

Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
pero no te voy a perdonar
Yo se que no volvere a pecar
Esas viejas trampas no funcionaran

Lloraré, ay lloraréllorare,
llorarélas penas
Lloraré, ay lloraréllorare,
llorarélas penas
Llorarélas penas
de mi corazón enamorao
Sufrire el lamento
de este corazón ilusionao
Lloraré, ay lloraré
Lloraré, llorarélas penas

Ще Изплача Мъките

Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.

Сърцето ми е в твоите ръце,
защото цялото ти го дадох,
и между толкова страдание
мисля, че се измъчвам
и умирам
за твоите ласки и целувки,
събличащи ме до кожа.

Сърцето ми е в твоите ръце
и не мога да го спася,
не зная как се освобождава
едно влюбено сърце,
роб на твоята любов,
скитник, агонизиращ от болка.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.
Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Знам, че твоята топлина ще ми липсва,
но времето е учител и ще излекува
тази рана закотвена в моето влюбено сърце.

Сърцето ми е в твоите ръце
и не мога да го спася.
Не зная как се освобождава
едно влюбено сърце,
роб на твоята любов,
скитник, агонизиращ от болка.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Знам, че твоята топлина ще ми липсва,
но времето е учител и ще излекува
тази рана закотвена в моето сърце.

Виждам нощите минават
в моята сурова самота
и в светлината на зората
знам, че ще ми липсваш.

Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце,
но не ще ти простя,
Знам, че няма да се върне прегрешението.
Тези стари капани не вървят.

Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.
Ще изплача мъките
на моето влюбено сърце.
Ще изстрадам скръбта
на това заблудено сърце.
Ще плача, ах ще плача,
ще плача, ще изплача мъките.

Esta Ausencia

Despertar en el frío abismo de tu ausencia
es rogar por las horas perdidas en mi habitación
recordar cada lágrima que fue tan nuestra
Me desangra el alma, me desangra el alma

Es andar el sendero que escribimos juntos
es tocar un silencio profundo en el corazón
e scapar por las brechas de un amor profundo
es mentir de nuevo por negar tu ausencia

Esta ausencia tan grande, tan dura, tan honda
que quiebra en pedazos mi razón.
Esta ausencia desnuda de dudas y sombras
me clava tu amor.
Esta ausencia que duele en el fondo del alma,
que quema por dentro mi sueño y mi calma.

Esta ausencia de hielo, de piel, de silencio,
que corta las horas sin piedad.
Esta ausencia infinita de noches y dias, no tiene final.
Fue tan facil decir que el adios sanaría
las espinas clavadas en tu alma y la mía…
Esta ausencia me grita que se acaba la vida
porque no volveras, volveras.

Ya lo ves, tu partida no condujo a nada
porque nada hace el tiempo a la sombra de mi soledad
Ya lo ves, derrotado y sin hallar la calma
que daría por verte y olvidarlo todo.

Esta ausencia tan grande, tan dura, tan honda
que quiebra en pedazos mi razón.
Esta ausencia desnuda de dudas y sombras
me clava tu amor.
Esta ausencia que duele en el fondo del alma,
que quema por dentro mi sueño y mi calma.

Esta ausencia me grita que se acaba la vida
porque no volveras...

Y me desangra tu partida
y tu recuerdo hace temblar mi corazón
Como olvidarte si no quiero
Por Dios amor sin ti yo muero

Esta ausencia de hielo, de piel, de silencio,
que corta las horas sin piedad.
Esta ausencia infinita de noches y dias, no tiene final.

Fue tan facil decir que el adios sanaría
las espinas clavadas en tu alma y la mía…
Esta ausencia me grita
que se acaba la vida
porque no volveras, volveras, volveras…

Тази Липса

Събудих се в студената пропаст на твоето отсъствие,
моля се за изгубените часове в моята стая,
помня всяка наша сълза...
Душата ми пресъхва, душата ми пресъхва.

Вървя по пътеката която заедно начертахме,
в сърцето ми свири дълбока тишина,
бягам от белезите на една дълбока любов,
лъжа е отново че ще забравя твоето отсъствие.

Тази липса така голяма, така жестока, така дълбока,

която разкъсва на парчета ума ми.
Тази липса свободна от съмнения и сенки,

ме приковава в твойта любов.
Тази липса, която боли от дъното на душата,
която изгаря отвътре съня и покоя ми.

Тази липса от студ, от кожа, от тишина,

която скъсява часовете без жал.
Тази липса безкрайна в нощите и дните
няма финал.
Беше толкова лесно да кажа, че сбогуването ще излекува,

бодлите забити в твойта и мойта душа.
Тази липса ми крещи, че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

Вече виждаш, че твоето заминаване не доведе до нищо,

защото времето не изтрива сянката на моята самотата,
И вече виждаш как дрипав и без да намеря покой,
бих дал всичко за да те видя и да забравя.

Тази липса така голяма, така жестока, така дълбока,
която разкъсва на парчета ума ми.
Тази липса свободна от съмнения и сенки,

ме приковава в твойта любов.
Тази липса, която боли от дъното на душата,
която изгаря отвътре съня и покоя ми.

Тази липса ми крещи, че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

А твоето заминаване ме убива

и спомена за теб кара сърцето ми да трепти.
Как да те забравя като не искам,
За Бога любов, без теб ще умра.

Тази липса от студ, от кожа, от тишина,
която скъсява часовете без жал.
Тази липса безкрайна в нощите и дните
няма финал.

Беше толкова лесно да кажа, че сбогуването ще излекува,

бодлите забити в твойта и мойта душа.
Тази липса ми крещи,
че свършва животът,

защото няма да се върнеш...

Desnúdate Mujer

Desnúdate, mi amor. Olvídate de él.
Arde la tentación. Ven muérdeme la piel.
Desnúdate mujer y desnúdame también
Que nuestros cuerpos hoy vean amanecer.
Deja que tu instinto rompa en erupción
Yo sé que tu lo deseas como lo deseo yo

Desnúdate mujer, hoy vas a ser infiel
Cuando mis manos te deshojen
conocerás la libertad
Desnúdate mujer y entrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Robaré tu santidad
Amor, amor

La lluvia cae sensual por tu cuerpo y el mio
resbala en sudor de nuestra pasión.
Desnuda eres cristal, perfecta la intimidad
Tus pechos el manantial, donde me quiero ahogar.
Deja que tu instinto rompa en erupción
Yo sé que tu lo deseas como lo deseo yo

Desnúdate mujer, hoy vas a ser infiel
Cuando mis manos te deshojen
conocerás la libertad
Desnúdate mujer y entrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Robaré tu santidad

Porque todo ha sucedido sin sentido y sin razón.
Sabes amor así es la pasión
Tu y yo haciendo el amor

Desnúdate mujer yentrégame tu sed
Bebe mis ganas infinitas
Y saciaré tu santidad...
Amor, ay amor...

Съблечи Се Жена

Съблечи се, любов моя. Забрави за него.
Гори изкушението. Ела и захапи кожата ми.
Съблечи се жена и мен също съблечи.
Нашите тела днес да видят изгрева.
Остави инстинкта си да изригне.
Аз знам, че ти го желаеш, както го желая аз.

Съблечи се жена, днес ще бъдеш невярна.
Когато ръцете ми те разлистят,
ще познаеш свободата.
Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
Ще открадна твоята святост.
Любов, любов.

Дъжда пада чувствено върху тялото ти,
а моето се плъзга от потта на нашата страст.
Гола си като кристал, перфектна интимност.
Гърдите ти са извор, в който искам да се удавя.
Остави инстинкта си да изригне.
Аз знам, че ти го желаеш, както го желая аз.

Съблечи се жена, днес ще бъдеш невярна.
Когато ръцете ми те разлистят,
ще познаеш свободата.
Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
Ще открадна твоята святост.

Защото всичко се случи без смисъл, без причина.
Знаеш, любов, това е страстта.
Ти и аз, правейки любов.

Съблечи се жена и ми отдай твоята жажда.
Пий моите безкрайни желания.
И ще заситя твоята святост,
Любов, ах любов...


Cómo Olvidar

Era una tarde de verano, anochecía en la ciudad
entre el flamenco, el vino tinto y una canción de Serrat.
Me hechizó aquella mirada, llena de alma y picardía
,
l
a alegría de su cuerpo despertaba un huracán.
Como una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério
,
e
l conjuro de sus besos se encendió la tentación
Dime gitana donde fuiste

Quedé perdido en este sueño
y hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar

Por tí, por el deseo abandonado en esta piel
Juro que algún día yo te encontraré...


Cómo olvidar tus ojos verdes esmeralda,
q
ue me robarón hasta el alma,
q
ue me han dejado el corazón en soledad.
Cómo olvidar
aquel encanto de sirena
que ahora corre por mis venas
y me puede envenenar.
Cómo olvidar


Como una flecha aquí en mi pecho quedó grabado su mistério,el conjuro de sus besos se encendió la tentación
Dime gitana donde fuiste

Quedé perdido en este sueño
y hasta el día en que te encuentre me resisto a despertar

Por tí, por el deseo abandonado en esta piel
Juro que algún día yo te encontraré...


Cómo olvidar tus ojos verdes esmeralda,
q
ue me robarón hasta el alma,
q
ue me han dejado el corazón en soledad.
Cómo olvidar
aquel encanto de sirena
que ahora corre por mis venas
y me puede envenenar.
Cómo olvidar


Tus ojos verdes esmeralda
que me robarón hasta el alma,
q
ue me han dejado el corazón en soledad.
Cómo olvidar
aquel encanto de sirena
que ahora corre por mis venas
y me puede envenenar.

Por tí, por el deseo abandonado en esta piel
Juro que algún día yo te encontraré...


Cómo arrancarme de los lábios,
todos tus besos de amor,
e
sta mirada triste que embrujó mi corazón.
Sin ti gitana estoy perdiendo la razón
Ay mami mami mira que te quiero porque tu me haces feliz
Mira mira mira como suena suena suena mi corazoncito
Pero mira como mueves tus caderas, como tu bailas fiera...
Estoy muriendo! Como olvidarte...


Cómo olvidar tus ojos verdes esmeralda,
q
ue me robarón hasta el alma,
que me han dejado el corazón en soledad.
Cómo olvidar
aquel encanto de sirena
que ahora corre por mis venas
y me puede envenenar.
Cómo olvidar…


Cómo olvidarte...

Как Да Забравя

Беше късно лято, на смрачаване в града
между фламенко, червено вино и една песен на Серат.
Омагьоса ме онзи поглед, пълен с душа и лудория,
радостта на тяло й събужда един ураган.
Като стрела, тук в гърдите ми, остана гравирана нейната мистерия,
заклинанието на целувки й запали изкушението.
Кажи ми, циганко, къде отиде?
Останах изгубен в този сън,
и до деня, в който те намеря, отказвам да се събудя.

Заради теб, заради желанието изоставено в тази кожа.
Кълна се, че един ден ще те намеря...

Как да забравя твоите зелени изумрудени очи,
които ще ме ограбят до душа,
които оставиха сърцето ми в самота.
Как да забравя онова очарование на сирена,
което сега тече във вените ми
и може да ме отрови.
Как да забравя…

Като стрела, тук в гърдите ми, остана гравирана нейната мистерия,
заклинанието на целувки й запали изкушението.
Кажи ми, циганко, къде отиде?
Останах изгубен в този сън,
и до деня, в който те намеря, отказвам да се събудя.

Заради теб, заради желанието изоставено в тази кожа.
Кълна се, че един ден ще те намеря...

Как да забравя твоите зелени изумрудени очи,
които ще ме ограбят до душа,
които оставиха сърцето ми в самота.
Как да забравя онова очарование на сирена,
което сега тече във вените ми
и може да ме отрови.
Как да забравя…

Твоите зелени изумрудени очи,
които ще ме ограбят до душа,
които оставиха сърцето ми в самота.
Как да забравя онова очарование на сирена,
което сега тече във вените ми
и може да ме отрови.

Заради теб, заради желанието изоставено в тази кожа.
Кълна се, че един ден ще те намеря...

Как да изтръгна от устните
всички твои целувки от любов,
този тъжен поглед, който омагьоса сърцето ми.
Без теб, циганко, губя ума си.
Ай мами мами виж, че те обичам, защото ме правиш щастлив.
Виж, виж, виж, как звучи, звучи, звучи моето сърчице.
Но виж как движиш ханша си, как диво танцуваш...
Умирам! Как да забравя.

Как да забравя твоите зелени изумрудени очи,
които ще ме ограбят до душа,
които оставиха сърцето ми в самота.
Как да забравя онова очарование на сирена,
което сега тече във вените ми
и може да ме отрови.
Как да забравя…

Как да те забравя...

Fuiste Mía

Y fui grabándome en tu piel
recorriendo hasta el amanecer
cada rincón, cada mirada que me diste.
Y fui dejándome vencer
y descubriendo que tu desnudez
nació para ser mía.

Y mirarte así dormida después del amor
Acariciándote calmando este dolor.

Fuiste mía, y fui entregándote mi vida
cada beso y cada herida.
Fue sanándose por ti.
Fuiste mía, desesperadamente mía
y fui llenándome de amor el corazón
porque fuiste mía.

Fui olvidándome de mi,
perdiéndome dentro de ti,
amándote en cada forma que pediste.
Y fui llevándote hasta el fin
haciéndote parte de mi
sintiéndote mía.

Y mirarte así dormida después del amor
Acariciándote calmando este dolor.

Fuiste mía, y fui entregándote mi vida
cada beso y cada herida.
Fue sanándose por ti.
Fuiste mía, desesperadamente mía
y fui llenándome de amor el corazón
porque fuiste mía.

Fuiste mía, desesperadamente mía
y fui llenándome de amor el corazón
porque fuiste mía,
porque fuiste mía.

Беше Моя

Бях запечатан върху кожата ти
преброждайки до сутринта
всеки ъгъл, всеки поглед, който ми даде.
Бях оставен да те покоря
и открих, че твойта голота
e родена за да бъде моя.

И те гледам така, заспала, след като сме правили любов,

галейки те успокоявайки тази болка.

Беше моя, отададох ти живота си,
всяка целувка и всяка рана.
Бяха излекувани от теб.
Беше моя, отчаяно моя,
сърцето ми беше изпълнено с любов,
защото беше моя.

Бях забравил за себе си
загубвайки се вътре в теб,
любейки те по всеки начин, който поиска.
И те отведох до края,
направих те част от мен,
чувствайки те моя.

И те гледам така, заспала, след като сме правили любов,

галейки те успокоявайки тази болка.

Беше моя, отададох ти живота си,
всяка целувка и всяка рана.
Бяха излекувани от теб.
Беше моя, отчаяно моя,
сърцето ми беше изпълнено с любов,
защото беше моя.

Беше моя, отчаяно моя,
сърцето ми беше изпълнено с любов,
защото беше моя,
защото беше моя.

Ave María

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Dime tan solo una palabra
que me devuelva la vida
y se me quede en el alma
porque sin ti no tengo nada
envuélveme con tus besos
refúgiame en tu guarida. 

Y cuando te veo,
no se lo que siento
Y cuando te tengo,
me quemo por dentro
Y mas ...
Y mas de ti yo me enamoro
Tu eres lo que quiero
Tu eres mi tesoro

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Sin ti me siento tan perdido
enséñame la salida,
llévame siempre contigo
Protégeme con tu cariño
Enciéndeme con tu fuego
Y ya mas nada te pido...
nada te pido.

Y cuando yo te veo,
no se lo que siento
Y cuando yo te tengo,
me quemo por dentro
Y mas ...

Y mas de ti yo me enamoro
Tu eres lo que quiero
Tu eres mi tesoro

Ave María, cuando serás mía
si me quisieras, todo te daría
Ave María, cuando serás mía,
al mismo cielo, yo te llevaría

Ave María...
dime si serás mía...
dímelo ya...
Ave María...

АВе Мария

Аве Мария когато бъдеш моя
ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Кажи ми само една дума,
която да ми върне живота
и да остане в душата ми.
Защото без тебе аз нямам нищо
покрий ме с целувките ти
подслони ме в твоето убежище.

И когато аз те видя,
не знам какво чувствам
И когато аз те имам,
изгарям от вътре
И все повече
и повече се влюбвам в теб
Ти си това което искам
Ти си моето съкровище

Аве Мария когато бъдеш моя
Ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Без тебе се чувствам толкова изгубен
Покажи ми изхода
Носи ме винаги с теб
Защити ме с твоята нежност
Запали ме с твоя огън
И вече за нищо повече няма да те моля...
няма да те моля.

И когато аз те видя,
не знам какво чувствам
И когато аз те имам,
изгарям от вътре
И все повече

и повече се влюбвам в теб
Ти си това което искам
Ти си моето съкровище

Аве Мария когато бъдеш моя
Ако ме обичаш всичко бих ти дал
Аве Мария когато бъдеш моя
в същото небе бих те отвел.

Аве Мария ...
кажи ми дали ще бъдеш моя ...
кажи ми го вече ...
Аве Мария ...

Stop Loving You

I... I don't need your sympathy
no I... I don't want your used to appease
no... don´t try to rescue me
leave me with my dignity
cause I've been down before

Take back the memories
it just wasn´t meant to be
you wonder what you're sacrificing for
there comes a time when you’ll be fine
you just can`t fight no more

you told me it would never end
you showed me how to live again
you gave me air so i can breath
now you're taking it away from me
you promised me i’d never cry
but of everything you showed me how to do
you never showed me how to stop loving you

you... you were the bad advice
that i.. i just didn’t recognize
you wonder what you're sacrificing for
there comes a time when you’ll be fine
i just can`t take no more

you told me it would never end
you showed me how to live again
you gave me air so i can breath
now you're taking it away from me
you promised me i’d never cry
but of everything you showed me how to do
you never showed me how to stop

think of all what could have been
it hurts me just remembering
i could never understand
don't you see what's slipping from your hand?

you told me it would never end
you showed me how to live again
you gave me air so i can breath
now you're taking it away from me
you promised me i’d never cry
but of everything you showed me how to do
you never showed me how to stop loving you
you never showed me how to stop loving you
 

Let's Make History (ft. Joanna Zimmer)

Here I am
Feel my heart overflow
I know the road I’ve taken
Will lead me to the top
And if we all stick together
We can make it last forever
And the light will shine until the end (yeah)
So join in trust and love
Take my hand


Let’s Make History
Only you and me
From now on is all for one
And one for all
Let us reach out for the sky
There’s no mountain too high
Let’s Make History.
For too long
I’ve been wasting my time
I tried to do it my way
For the wind to stand alone
Every night was lonely and cold
I had no one to talk to
And a place I could go home
You changed my life for the better
All this hopeless chance still matters
I will take this chance and never let go
I have prayed, I was heard
Now I know

Let’s Make History
Only you and me
From now on is all for one
And one for all
Let us reach out for the sky
There’s no mountain too high
Let’s Make History.
Never give up
Look ahead
Even when times are getting rough
Don’t ever stop
When your best still isn’t good enough
Get back on,
Try again
And you will reach

Let’s Make History (History)
Only you and me ( Only you and me )
From now on is all for one
And one for all (one for all)
Let us reach out for the sky
There’s no mountain too high
Let’s Make History

Let us reach out for the sky
There’s no mountain too high
Let’s Make History.